Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10045 located on Page 325

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee borroweth this Metaphor from one that stands Sentinell, who heares the word that is giuen afarre off, Ha de la vella, Que hora es? Ho, you of the Watch, What houre is it? And he presently makes answer, Quien da vozes sin para que? Who is be that calls without a cause? I say, That the morning comes, and the night; He borroweth this Metaphor from one that Stands Sentinel, who hears the word that is given afar off, Would de la vella, Que hora es? Ho, you of the Watch, What hour is it? And he presently makes answer, Quien da vozes sin para que? Who is be that calls without a cause? I say, That the morning comes, and the night; pns31 vvz d n1 p-acp pi cst vvz n1, r-crq vvz dt n1 cst vbz vvn av a-acp, uh fw-mi fw-fr fw-la, fw-fr fw-la fw-la? uh, pn22 pp-f dt n1, q-crq n1 vbz pn31? cc pns31 av-j vvz n1, vvn zz n2 a-acp fw-mi fw-fr? q-crq vbz vbi cst vvz p-acp dt n1? pns11 vvb, cst dt n1 vvz, cc dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.5 (ODRV); Isaiah 21.12 (Douay-Rheims); Isaiah 21.12 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 21.12 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 21.12: the morning cometh, also the night: i say, that the morning comes, and the night True 0.845 0.878 1.006
Isaiah 21.12 (Geneva) - 0 isaiah 21.12: the watchman saide, the morning commeth, and also the night. i say, that the morning comes, and the night True 0.8 0.915 0.912
Genesis 1.5 (Geneva) genesis 1.5: and god called the light, day, and the darkenes, he called night. so the euening and the morning were the first day. i say, that the morning comes, and the night True 0.654 0.624 0.738
Genesis 1.5 (AKJV) genesis 1.5: and god called the light, day, and the darknesse he called night: and the euening and the morning were the first day. i say, that the morning comes, and the night True 0.643 0.542 0.738
Genesis 1.5 (ODRV) genesis 1.5: and he called the light, day, and the darkenes, night: and there was euening & morning, that made one day. i say, that the morning comes, and the night True 0.634 0.378 0.799
Isaiah 21.12 (Geneva) isaiah 21.12: the watchman saide, the morning commeth, and also the night. if yee will aske, enquire: returne and come. hee borroweth this metaphor from one that stands sentinell, who heares the word that is giuen afarre off, ha de la vella, que hora es? ho, you of the watch, what houre is it? and he presently makes answer, quien da vozes sin para que? who is be that calls without a cause? i say, that the morning comes, and the night False 0.616 0.726 0.194
Isaiah 21.12 (AKJV) isaiah 21.12: the watchman sayd; the morning commeth, and also the night: if yee will enquire, enquire yee: returne, come. i say, that the morning comes, and the night True 0.61 0.883 0.71




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers