Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12444 located on Page 401

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that beleeueth in me, as the Scripture saith, out of his bellie shall flow Riuers of liuing Water. He that Believeth in me, as the Scripture Says, out of his belly shall flow rivers of living Water. pns31 cst vvz p-acp pno11, c-acp dt n1 vvz, av pp-f po31 n1 vmb vvi n2 pp-f j-vvg n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37 (ODRV); John 7.38 (ODRV); John 7.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.38 (ODRV) john 7.38: he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his belly shal flow riuers of liuing water. he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water False 0.892 0.977 2.377
John 7.38 (AKJV) john 7.38: he that beleeueth on me, as the scripture hath saide, out of his belly shall flow riuers of liuing water. he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water False 0.887 0.969 1.658
John 7.38 (Geneva) john 7.38: hee that beleeueth in mee, as saith the scripture, out of his bellie shall flowe riuers of water of life. he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water False 0.879 0.969 2.375
John 7.38 (Tyndale) john 7.38: he that beleveth on me as sayeth the scripture out of his belly shall flowe ryvers of water of lyfe. he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water False 0.878 0.925 0.4
John 7.38 (Vulgate) john 7.38: qui credit in me, sicut dicit scriptura, flumina de ventre ejus fluent aquae vivae. he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water False 0.798 0.458 0.0
John 7.38 (Wycliffe) john 7.38: he that bileueth in me, as the scripture seith, floodis of quyk watir schulen flowe fro his wombe. he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water False 0.775 0.306 0.193
John 7.38 (ODRV) john 7.38: he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his belly shal flow riuers of liuing water. the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water True 0.738 0.963 1.786
John 7.38 (Tyndale) john 7.38: he that beleveth on me as sayeth the scripture out of his belly shall flowe ryvers of water of lyfe. the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water True 0.731 0.921 0.648
John 7.38 (AKJV) john 7.38: he that beleeueth on me, as the scripture hath saide, out of his belly shall flow riuers of liuing water. the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water True 0.729 0.959 1.566
John 7.38 (Geneva) john 7.38: hee that beleeueth in mee, as saith the scripture, out of his bellie shall flowe riuers of water of life. the scripture saith, out of his bellie shall flow riuers of liuing water True 0.729 0.958 2.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers