John 8.4 (AKJV) |
john 8.4: they say vnto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act. |
this woman was taken in adulterie in the verie act |
True |
0.751 |
0.954 |
1.66 |
John 8.4 (Tyndale) - 1 |
john 8.4: master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng. |
this woman was taken in adulterie in the verie act |
True |
0.74 |
0.857 |
0.282 |
John 8.4 (Geneva) |
john 8.4: and said vnto him, master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte. |
this woman was taken in adulterie in the verie act |
True |
0.705 |
0.912 |
1.518 |
John 8.4 (ODRV) |
john 8.4: and said to him: maister, this woman was euen now taken in aduoutrie. |
this woman was taken in adulterie in the verie act |
True |
0.658 |
0.899 |
0.282 |
John 8.4 (AKJV) |
john 8.4: they say vnto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
True |
0.644 |
0.952 |
1.66 |
John 8.4 (AKJV) |
john 8.4: they say vnto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
False |
0.644 |
0.952 |
1.66 |
John 8.4 (Tyndale) - 1 |
john 8.4: master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
False |
0.637 |
0.717 |
0.282 |
John 8.4 (Tyndale) - 1 |
john 8.4: master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
True |
0.637 |
0.717 |
0.282 |
John 8.4 (Geneva) |
john 8.4: and said vnto him, master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
False |
0.611 |
0.88 |
1.518 |
John 8.4 (Geneva) |
john 8.4: and said vnto him, master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
True |
0.611 |
0.88 |
1.518 |
John 8.4 (ODRV) |
john 8.4: and said to him: maister, this woman was euen now taken in aduoutrie. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
True |
0.606 |
0.838 |
0.282 |
John 8.4 (ODRV) |
john 8.4: and said to him: maister, this woman was euen now taken in aduoutrie. |
this woman was taken in adulterie in the verie act, &c. all these words carrie w*th them a kind of emphasis which indeere the aggrauation of the accusation, haec mulier |
False |
0.606 |
0.838 |
0.282 |