Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13049 located on Page 420

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her. but if she shall be unfaithful to her husband, he may lawfully then leave her. cc-acp cs pns31 vmb vbi j p-acp po31 n1, pns31 vmb av-j av vvi pno31.
Note 0 1. Cor. 7. 1. Cor. 7. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7; 1 Corinthians 7.11 (AKJV); 1 Corinthians 7.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.11 (AKJV) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her False 0.756 0.393 0.527
1 Corinthians 7.11 (Geneva) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her False 0.754 0.322 0.514
1 Corinthians 7.11 (ODRV) 1 corinthians 7.11: and is she depart, to remaine vnmarried, or to be reconciled to her husband. and let not the husband put away his wife. but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her False 0.749 0.182 0.553
1 Corinthians 7.13 (ODRV) 1 corinthians 7.13: and if any woman haue a husband an infidel, and he consent to dwel with her; let her not put away her husband. but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her False 0.74 0.222 0.553
1 Corinthians 7.13 (Tyndale) 1 corinthians 7.13: and the woman which hath to her husbande an infidell yf he consent to dwell with her let her not put him awaye. but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her False 0.719 0.212 0.0
1 Corinthians 7.13 (AKJV) 1 corinthians 7.13: and the woman which hath an husband that beleeueth not, and if hee be pleased to dwell with her, let her not leaue him. but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her False 0.711 0.482 2.785
1 Corinthians 7.13 (Geneva) 1 corinthians 7.13: and the woman which hath an husband that beleeueth not, if he be content to dwell with her, let her not forsake him. but if she shall be vnfaithfull to her husband, he may lawfully then leaue her False 0.706 0.531 0.401




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 7. 1 Corinthians 7