Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16073 located on Page 517

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, That God is Light. This is the message which we have herd of him, and declare unto you, That God is Light. d vbz dt n1 r-crq pns12 vhb vvn pp-f pno31, cc vvi p-acp pn22, cst np1 vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.5 (Geneva); John 1.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.5 (Geneva) 1 john 1.5: this then is the message which wee haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenes. this is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light False 0.818 0.963 1.147
1 John 1.5 (Tyndale) 1 john 1.5: and this is the tydynges which we have hearde of him and declare vnto you that god is lyght and in him is no darknes at all this is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light False 0.812 0.904 0.506
1 John 1.5 (AKJV) 1 john 1.5: this then is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenesse at all. this is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light False 0.807 0.966 1.187
1 John 1.5 (ODRV) 1 john 1.5: and this is the annuntiation which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him there is no darkenesse: this is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light False 0.8 0.951 0.977
1 John 1.5 (AKJV) 1 john 1.5: this then is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenesse at all. declare vnto you, that god is light True 0.73 0.892 0.651
1 John 1.5 (Geneva) 1 john 1.5: this then is the message which wee haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenes. declare vnto you, that god is light True 0.727 0.888 0.629
1 John 1.5 (ODRV) 1 john 1.5: and this is the annuntiation which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him there is no darkenesse: declare vnto you, that god is light True 0.709 0.9 0.651
1 John 1.5 (Tyndale) 1 john 1.5: and this is the tydynges which we have hearde of him and declare vnto you that god is lyght and in him is no darknes at all declare vnto you, that god is light True 0.706 0.872 0.506




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers