Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16096 located on Page 518

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or keepes his bed, tired out with a long and tedious sickenesse? &c. Ego sum Lux Mundi, I am the Light of the world, &c. Out of the desire that man had to enioy more light than God had giuen him, bayted with the Deuills promise, he bit; or keeps his Bed, tired out with a long and tedious sickness? etc. Ego sum Lux Mundi, I am the Light of the world, etc. Out of the desire that man had to enjoy more Light than God had given him, baited with the Devils promise, he bit; cc vvz po31 n1, vvn av p-acp dt j cc j n1? av fw-la fw-la fw-la fw-la, pns11 vbm dt n1 pp-f dt n1, av av pp-f dt n1 cst n1 vhd pc-acp vvi dc n1 cs np1 vhd vvn pno31, vvn p-acp dt n2 vvb, pns31 vvd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 3; Genesis 3.5 (AKJV); John 9.5 (AKJV); John 9.5 (Geneva); John 9.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 9.5 (Geneva) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.727 0.769 1.095
John 9.5 (ODRV) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.727 0.769 1.095
John 9.5 (AKJV) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.727 0.769 1.095
John 9.5 (Vulgate) john 9.5: quamdiu sum in mundo, lux sum mundi. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.721 0.822 6.026
John 9.5 (Tyndale) john 9.5: as longe as i am in the worlde i am the lyght of the worlde. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.701 0.751 0.0
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.687 0.538 0.785
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.676 0.556 0.785
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.659 0.547 0.785
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. ego sum lux mundi, i am the light of the world, &c True 0.657 0.312 0.374




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers