Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and after that most deepe and learned Sermon of his bodie and bloud, Saint Iohn saith, That our Sauiour Christ retyring himselfe from Iudaea, went and wrought myracles in the Cities of Galilee, | and After that most deep and learned Sermon of his body and blood, Saint John Says, That our Saviour christ retiring himself from Iudaea, went and wrought Miracles in the Cities of Galilee, | cc c-acp cst av-ds j-jn cc j n1 pp-f po31 n1 cc n1, n1 np1 vvz, cst po12 n1 np1 vvg px31 p-acp np1, vvd cc vvd n2 p-acp dt n2 pp-f np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 4.54 (ODRV) | john 4.54: this againe the second signe did iesvs, when he was come from iewrie into galilee. | and after that most deepe and learned sermon of his bodie and bloud, saint iohn saith, that our sauiour christ retyring himselfe from iudaea, went and wrought myracles in the cities of galilee, | False | 0.712 | 0.216 | 0.236 |
John 4.54 (Geneva) | john 4.54: this second miracle did iesus againe, after he was come out of iudea into galile. | and after that most deepe and learned sermon of his bodie and bloud, saint iohn saith, that our sauiour christ retyring himselfe from iudaea, went and wrought myracles in the cities of galilee, | False | 0.702 | 0.382 | 0.0 |
John 4.54 (AKJV) | john 4.54: this is againe the second miracle that iesus did, when hee was come out of iudea into galilee. | and after that most deepe and learned sermon of his bodie and bloud, saint iohn saith, that our sauiour christ retyring himselfe from iudaea, went and wrought myracles in the cities of galilee, | False | 0.691 | 0.416 | 0.227 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|