Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1875 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Marke, and Saint Mathew, That he forced his Disciples to go on shippe-boord. Nor doth this admit any contradiction; Saint Mark, and Saint Matthew, That he forced his Disciples to go on shipboard. Nor does this admit any contradiction; n1 vvb, cc n1 np1, cst pns31 vvd po31 n2 pc-acp vvi p-acp n1. ccx vdz d vvi d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 14.22 (Geneva); Matthew 14.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 14.22 (Geneva) matthew 14.22: and straightway iesus compelled his disciples to enter into a shippe, and to goe ouer before him, while he sent the multitude away. saint mathew, that he forced his disciples to go on shippe-boord. nor doth this admit any contradiction True 0.627 0.901 1.323
Matthew 14.22 (Tyndale) matthew 14.22: and strayght waye iesus made his disciples enter into a shippe and to goo over before him whill he sent the people awaye. saint mathew, that he forced his disciples to go on shippe-boord. nor doth this admit any contradiction True 0.62 0.374 1.323
Matthew 8.23 (Tyndale) matthew 8.23: and he entred in to a shyppe and his disciples folowed him. saint mathew, that he forced his disciples to go on shippe-boord. nor doth this admit any contradiction True 0.62 0.352 0.527
Matthew 8.23 (AKJV) matthew 8.23: and when he was entred into a ship, his disciples followed him. saint mathew, that he forced his disciples to go on shippe-boord. nor doth this admit any contradiction True 0.616 0.373 0.527
Matthew 14.22 (AKJV) matthew 14.22: and straightway iesus constrained his disciples to get into a ship, and to goe before him vnto the other side, while he sent the multitudes away. saint mathew, that he forced his disciples to go on shippe-boord. nor doth this admit any contradiction True 0.604 0.896 0.41
Matthew 8.23 (Geneva) matthew 8.23: and when he was entred into ye ship, his disciples followed him. saint mathew, that he forced his disciples to go on shippe-boord. nor doth this admit any contradiction True 0.601 0.467 0.503




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers