John 13.6 (Tyndale) - 0 |
john 13.6: then came he to simon peter. |
he came then to simon peter |
False |
0.891 |
0.941 |
3.936 |
Acts 10.5 (Tyndale) |
acts 10.5: and now sende men to ioppa and call for one simon named also peter. |
he came then to simon peter |
False |
0.673 |
0.309 |
1.272 |
Acts 10.5 (Geneva) |
acts 10.5: nowe therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter. |
he came then to simon peter |
False |
0.66 |
0.432 |
1.222 |
Acts 10.5 (AKJV) |
acts 10.5: and now send men to ioppa, and call for one simon, whose sirname is peter. |
he came then to simon peter |
False |
0.659 |
0.361 |
1.272 |
John 1.42 (ODRV) |
john 1.42: and he brought him to iesvs. and iesvs looking vpon him, said: thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. |
he came then to simon peter |
False |
0.657 |
0.607 |
0.875 |
John 13.6 (ODRV) |
john 13.6: he commeth therfore to simon peter. and peter saith to him; lord: doest thou wash me feet? |
he came then to simon peter |
False |
0.642 |
0.917 |
1.292 |
John 13.6 (AKJV) |
john 13.6: then commeth he to simon peter: and peter saith vnto him, lord, doest thou wash my feete? |
he came then to simon peter |
False |
0.635 |
0.908 |
1.292 |
John 13.6 (Vulgate) |
john 13.6: venit ergo ad simonem petrum. et dicit ei petrus: domine, tu mihi lavas pedes? |
he came then to simon peter |
False |
0.634 |
0.608 |
0.0 |
John 1.42 (AKJV) |
john 1.42: and he brought him to iesus. and when iesus beheld him, he said, thou art simon the sonne of iona, thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. |
he came then to simon peter |
False |
0.617 |
0.451 |
0.45 |
John 1.42 (Geneva) |
john 1.42: and he brought him to iesus. and iesus behelde him, and saide, thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. |
he came then to simon peter |
False |
0.612 |
0.491 |
0.45 |