Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19782 located on Page 637

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Austen sayth, That Saint Peter first brake the yce, saying, Washest thou my feet? O Lord, in thy transfiguration, the resplendor of thy Glory did throw mee downe at thy feet, Saint Austen say, That Saint Peter First brake the ice, saying, Washest thou my feet? Oh Lord, in thy transfiguration, the resplendor of thy Glory did throw me down At thy feet, n1 np1 vvz, cst n1 np1 ord vvd dt n1, vvg, vv2 pns21 po11 n2? uh n1, p-acp po21 n1, dt n1 pp-f po21 n1 vdd vvi pno11 a-acp p-acp po21 n2,
Note 0 Christs Humilitie, the character of his Loue. Christ Humility, the character of his Love. npg1 n1, dt n1 pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.6 (AKJV); John 13.6 (Tyndale); Matthew 16.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.6 (AKJV) - 1 john 13.6: and peter saith vnto him, lord, doest thou wash my feete? saint austen sayth, that saint peter first brake the yce, saying, washest thou my feet True 0.756 0.728 0.991
John 13.8 (Geneva) - 0 john 13.8: peter said vnto him, thou shalt neuer wash my feete. saint austen sayth, that saint peter first brake the yce, saying, washest thou my feet True 0.719 0.684 0.991
John 13.8 (AKJV) - 0 john 13.8: peter saith vnto him, thou shalt neuer wash my feete. saint austen sayth, that saint peter first brake the yce, saying, washest thou my feet True 0.717 0.69 0.991
John 13.6 (ODRV) - 3 john 13.6: doest thou wash me feet? saint austen sayth, that saint peter first brake the yce, saying, washest thou my feet True 0.715 0.58 2.044
John 13.6 (Geneva) john 13.6: then came he to simon peter, who sayd to him, lord, doest thou wash my feete? saint austen sayth, that saint peter first brake the yce, saying, washest thou my feet True 0.683 0.598 0.955
John 13.8 (ODRV) john 13.8: peter saith to him: thou shalt not wash my feet for euer. iesvs answered him: if i wash thee not, thou shalt not haue part with me. saint austen sayth, that saint peter first brake the yce, saying, washest thou my feet True 0.644 0.41 2.023




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers