Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20037 located on Page 646

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Deliuer my soule from the sword, my desolate soule from the power of the dogges; Deliver my soul from the sword, my desolate soul from the power of the Dogs; vvb po11 n1 p-acp dt n1, po11 j n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 22.18 (Geneva); Psalms 22.19 (Geneva); Psalms 22.20 (Geneva); Psalms 22.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.20 (Geneva) psalms 22.20: deliuer my soule from the sword: my desolate soule from the power of the dogge. deliuer my soule from the sword, my desolate soule from the power of the dogges False 0.902 0.974 4.269
Psalms 22.20 (AKJV) psalms 22.20: deliuer my soule from the sword: my darling from the power of the dogge. deliuer my soule from the sword, my desolate soule from the power of the dogges False 0.883 0.955 2.914
Psalms 21.21 (ODRV) psalms 21.21: deliuer, o god, my soule from the sword: and myne onlie one from the hand of the dog. deliuer my soule from the sword, my desolate soule from the power of the dogges False 0.822 0.895 1.493
Psalms 35.17 (Geneva) - 1 psalms 35.17: deliuer my soule from their tumult, euen my desolate soule from the lions. deliuer my soule from the sword, my desolate soule from the power of the dogges False 0.757 0.869 2.478
Psalms 34.17 (ODRV) - 1 psalms 34.17: restore thou my soule from their malignitie, myne only one from the lions. deliuer my soule from the sword, my desolate soule from the power of the dogges False 0.757 0.222 0.818
Psalms 35.17 (AKJV) psalms 35.17: lord, how long wilt thou looke on? rescue my soule from their destructions, my darling from the lyons. deliuer my soule from the sword, my desolate soule from the power of the dogges False 0.634 0.45 0.686




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers