Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2695 located on Page 87

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In Genesis, Iacob saith, Lauabit in vino stolam suam, He shall wash my garment in wine : In Genesis, Iacob Says, Lavabit in vino Stolam suam, He shall wash my garment in wine: p-acp n1, np1 vvz, n1 p-acp fw-la fw-la fw-la, pns31 vmb vvi po11 n1 p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 49.11 (ODRV); Psalms 138.11 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 49.11 (ODRV) - 1 genesis 49.11: he shal wash his stole in wine, and in the bloud of the grape his cloke. in genesis, iacob saith, lauabit in vino stolam suam, he shall wash my garment in wine False 0.778 0.789 0.882
Genesis 49.11 (ODRV) - 1 genesis 49.11: he shal wash his stole in wine, and in the bloud of the grape his cloke. in genesis, iacob saith, lauabit in vino stolam suam, he shall wash my garment in wine True 0.778 0.789 0.882
Genesis 49.11 (Geneva) - 1 genesis 49.11: hee shall wash his garment in wine, and his cloke in the blood of grapes. in genesis, iacob saith, lauabit in vino stolam suam, he shall wash my garment in wine False 0.748 0.819 2.867
Genesis 49.11 (Geneva) - 1 genesis 49.11: hee shall wash his garment in wine, and his cloke in the blood of grapes. in genesis, iacob saith, lauabit in vino stolam suam, he shall wash my garment in wine True 0.748 0.819 2.867
Genesis 49.11 (Vulgate) genesis 49.11: ligans ad vineam pullum suum, et ad vitem, o fili mi, asinam suam, lavabit in vino stolam suam et in sanguine uvae pallium suum. in genesis, iacob saith, lauabit in vino stolam suam, he shall wash my garment in wine False 0.632 0.311 5.13
Genesis 49.11 (Vulgate) genesis 49.11: ligans ad vineam pullum suum, et ad vitem, o fili mi, asinam suam, lavabit in vino stolam suam et in sanguine uvae pallium suum. in genesis, iacob saith, lauabit in vino stolam suam, he shall wash my garment in wine True 0.632 0.311 5.13




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers