Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4377 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In Ezechiel, Tu ergo fili hominis assume lamentum super Tyrum, Now therefore ô sonne of Man, take vp a lamentation for Tyre. In Ezechiel, Tu ergo fili hominis assume lamentum super Tyre, Now Therefore o son of Man, take up a lamentation for Tyre. p-acp np1, fw-la fw-la fw-la fw-la vvb fw-la fw-la np1, av av uh n1 pp-f n1, vvb a-acp dt n1 p-acp n1.
Note 0 Ezech. 27. Ezekiel 27. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.6 (Vulgate); Ezekiel 27; Ezekiel 27.2 (Douay-Rheims); Ezekiel 27.2 (Vulgate); Isaiah 23; Isaiah 23.1 (Douay-Rheims); Joel 3; Matthew 11.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 27.2 (Vulgate) ezekiel 27.2: tu ergo, fili hominis, assume super tyrum lamentum: in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum True 0.943 0.98 12.808
Ezekiel 27.2 (Douay-Rheims) ezekiel 27.2: thou therefore, o son of man, take up a lamentation for tyre: therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre True 0.886 0.948 4.134
Ezekiel 27.2 (AKJV) ezekiel 27.2: now thou sonne of man, take vp a lamentation for tyrus; in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum True 0.869 0.897 0.0
Ezekiel 27.2 (Douay-Rheims) ezekiel 27.2: thou therefore, o son of man, take up a lamentation for tyre: in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum True 0.855 0.941 0.0
Ezekiel 27.2 (Douay-Rheims) ezekiel 27.2: thou therefore, o son of man, take up a lamentation for tyre: in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum, now therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre False 0.837 0.958 4.292
Ezekiel 27.2 (Vulgate) ezekiel 27.2: tu ergo, fili hominis, assume super tyrum lamentum: in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum, now therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre False 0.827 0.984 13.871
Ezekiel 27.2 (AKJV) ezekiel 27.2: now thou sonne of man, take vp a lamentation for tyrus; therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre True 0.821 0.927 1.462
Ezekiel 27.2 (AKJV) ezekiel 27.2: now thou sonne of man, take vp a lamentation for tyrus; in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum, now therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre False 0.818 0.955 1.693
Ezekiel 28.11 (Douay-Rheims) - 1 ezekiel 28.11: son of man, take up a lamentation upon the king of tyre: therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre True 0.81 0.828 2.186
Ezekiel 27.2 (Geneva) ezekiel 27.2: sonne of man, take vp a lametation for tyrus, in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum True 0.807 0.757 0.0
Ezekiel 28.11 (Douay-Rheims) - 1 ezekiel 28.11: son of man, take up a lamentation upon the king of tyre: in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum, now therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre False 0.755 0.876 2.277
Ezekiel 27.2 (Geneva) ezekiel 27.2: sonne of man, take vp a lametation for tyrus, in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum, now therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre False 0.744 0.913 1.287
Ezekiel 28.12 (Geneva) ezekiel 28.12: sonne of man, take vp a lamentation vpon the king of tyrus, and say vnto him, thus sayeth the lord god, thou sealest vp the summe, and art full of wisedome and perfite in beautie. in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum True 0.717 0.786 0.0
Ezekiel 27.2 (Geneva) ezekiel 27.2: sonne of man, take vp a lametation for tyrus, therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre True 0.716 0.868 1.047
Ezekiel 28.12 (AKJV) ezekiel 28.12: sonne of man, take vp a lamentation vpon the king of tyrus, and say vnto him, thus saith the lord god; thou sealest vp the summe, full of wisedome and perfect in beautie. in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum True 0.688 0.787 0.0
Ezekiel 28.12 (Geneva) ezekiel 28.12: sonne of man, take vp a lamentation vpon the king of tyrus, and say vnto him, thus sayeth the lord god, thou sealest vp the summe, and art full of wisedome and perfite in beautie. in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum, now therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre False 0.66 0.657 1.215
Ezekiel 28.12 (AKJV) ezekiel 28.12: sonne of man, take vp a lamentation vpon the king of tyrus, and say vnto him, thus saith the lord god; thou sealest vp the summe, full of wisedome and perfect in beautie. in ezechiel, tu ergo fili hominis assume lamentum super tyrum, now therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre False 0.641 0.657 1.245
Ezekiel 28.12 (Geneva) ezekiel 28.12: sonne of man, take vp a lamentation vpon the king of tyrus, and say vnto him, thus sayeth the lord god, thou sealest vp the summe, and art full of wisedome and perfite in beautie. therefore o sonne of man, take vp a lamentation for tyre True 0.621 0.733 1.029




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ezech. 27. Ezekiel 27