Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5560 located on Page 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now is the Sonne of man glorified. When Christ multiplied his miracles, Saint Iohn saith, Non erat Spirit { us } datus, Now is the Son of man glorified. When christ multiplied his Miracles, Saint John Says, Non erat Spirit { us } Datus, av vbz dt n1 pp-f n1 vvn. c-crq np1 vvd po31 n2, n1 np1 vvz, fw-fr fw-la n1 { pno12 } fw-la,
Note 0 Iohn 1•. Iohn 7. John 1•. John 7. np1 n1. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.31 (AKJV); John 7; John 7.39 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.31 (AKJV) - 0 john 13.31: therefore when hee was gone out, iesus sayd, now is the sonne of man glorified: now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.738 0.643 1.354
John 13.31 (Tyndale) - 1 john 13.31: now is the sonne of man glorified. now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.729 0.92 1.64
John 13.31 (Geneva) john 13.31: when hee was gone out, iesus sayd, nowe is the sonne of man glorified, and god is glorified in him. now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.695 0.485 1.384
John 12.23 (ODRV) john 12.23: but iesvs answered them, saying: the houre is come, that the sonne of man shal be glorified. now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.667 0.458 1.245
John 12.23 (AKJV) john 12.23: and iesus answered them, saying, the houre is come, that the sonne of man should be glorified. now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.664 0.56 1.298
John 13.31 (ODRV) john 13.31: he therfore was gone forth, iesvs said: now the sonne of man is glorified, and god is glorified in him. now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.66 0.545 1.384
John 12.23 (Tyndale) john 12.23: and iesus answered them sayinge: the houre is come that the sonne of man must be glorified. now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.65 0.518 1.298
John 12.23 (Geneva) john 12.23: and iesus answered them, saying, the houre is come, that the sonne of man must bee glorified. now is the sonne of man glorified. when christ multiplied his miracles, saint iohn saith, non erat spirit { us } datus, False 0.638 0.561 1.245




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 7. John 7