Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5561 located on Page 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text quia Christus nondū erat glorificatus, The holy Ghost was not yet giuen, because that Iesus was not yet glorified. quia Christus Nondum erat glorificatus, The holy Ghost was not yet given, Because that Iesus was not yet glorified. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, dt j n1 vbds xx av vvn, c-acp cst np1 vbds xx av vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.31 (AKJV); John 7; John 7.39 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.39 (Vulgate) - 1 john 7.39: nondum enim erat spiritus datus, quia jesus nondum erat glorificatus. quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen True 0.788 0.863 5.144
John 7.39 (Vulgate) - 1 john 7.39: nondum enim erat spiritus datus, quia jesus nondum erat glorificatus. quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified False 0.76 0.953 3.829
John 7.39 (Vulgate) - 1 john 7.39: nondum enim erat spiritus datus, quia jesus nondum erat glorificatus. that iesus was not yet glorified True 0.733 0.723 0.0
John 7.39 (Tyndale) - 1 john 7.39: for the holy goost was not yet there because that iesus was not yet glorifyed. quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen True 0.732 0.859 0.178
John 7.39 (ODRV) john 7.39: (and this he said of the spirit that they should receiue which beleeued in him. for as yet the spirit was not giuen: because iesvs was not yet glorified.) quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen True 0.665 0.946 0.151
John 12.23 (ODRV) john 12.23: but iesvs answered them, saying: the houre is come, that the sonne of man shal be glorified. that iesus was not yet glorified True 0.648 0.779 1.511
John 7.39 (AKJV) john 7.39: (but this spake he of the spirit which they that beleeue on him, should receiue. for the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified.) quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen True 0.645 0.938 1.051
John 12.23 (AKJV) john 12.23: and iesus answered them, saying, the houre is come, that the sonne of man should be glorified. that iesus was not yet glorified True 0.633 0.758 3.586
John 7.39 (Geneva) john 7.39: (this spake hee of the spirite which they that beleeued in him, should receiue: for the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified.) quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen True 0.627 0.924 1.014
John 7.39 (Wycliffe) john 7.39: but he seide this thing of the spirit, whom men that bileueden in hym schulden take; for the spirit was not yit youun, for jhesus was not yit glorified. quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen True 0.624 0.331 0.0
John 12.23 (Tyndale) john 12.23: and iesus answered them sayinge: the houre is come that the sonne of man must be glorified. that iesus was not yet glorified True 0.622 0.675 3.586
John 12.23 (Geneva) john 12.23: and iesus answered them, saying, the houre is come, that the sonne of man must bee glorified. that iesus was not yet glorified True 0.608 0.787 3.458
John 7.39 (ODRV) john 7.39: (and this he said of the spirit that they should receiue which beleeued in him. for as yet the spirit was not giuen: because iesvs was not yet glorified.) that iesus was not yet glorified True 0.604 0.966 1.567
John 7.39 (ODRV) john 7.39: (and this he said of the spirit that they should receiue which beleeued in him. for as yet the spirit was not giuen: because iesvs was not yet glorified.) quia christus nondu erat glorificatus, the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified False 0.602 0.955 0.489




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers