A sermon preached at Constantinople in the Vines of Perah, at the funerall of the vertuous and admired Lady Anne Glouer, sometime wife to the honourable Knight Sir Thomas Glouer, and then ambassadour ordinary for his Maiesty of Great Britaine, in the port of the Great Turke. By William Forde Bachelour in Diuinitie, and lately preacher to the right honourable ambassadour, and the rest of the English nation resident there. ...

Ford, William, b. 1559
Publisher: Printed by Edvvard Griffin for Francis Constable and are to be sold at his shop at the white Lyon ouer against the great north doore of Sainte Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01069 ESTC ID: S102518 STC ID: 11176
Subject Headings: Funeral sermons; Glover, Anne, -- Lady, d. 1608;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 341 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus the Disciples wept for Stephen, thus Marie and Martha wept for Lazarus, thus others though neuer so godly, neuer so learned, neuer so wise, haue wept, Thus the Disciples wept for Stephen, thus Marry and Martha wept for Lazarus, thus Others though never so godly, never so learned, never so wise, have wept, av dt n2 vvd p-acp np1, av uh cc np1 vvd p-acp np1, av n2-jn cs av-x av j, av-x av j, av-x av j, vhb vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 35.25 (Geneva); Acts 8.2 (Tyndale); John 11.5 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.5 (Wycliffe) john 11.5: and jhesus louyde martha, and hir sistir marie, and lazarus. marie and martha wept for lazarus True 0.79 0.471 0.825
John 11.5 (ODRV) john 11.5: and iesvs loued martha, and her sister marie, and lazarus. marie and martha wept for lazarus True 0.779 0.857 0.865
John 11.5 (Tyndale) john 11.5: iesus loved martha and her sister and lazarus. marie and martha wept for lazarus True 0.777 0.754 0.225
John 11.5 (Geneva) john 11.5: nowe iesus loued martha and her sister, and lazarus. marie and martha wept for lazarus True 0.767 0.809 0.214
John 11.5 (AKJV) john 11.5: now iesus loued martha, and her sister, and lazarus. marie and martha wept for lazarus True 0.766 0.806 0.225
John 11.5 (Vulgate) john 11.5: diligebat autem jesus martham, et sororem ejus mariam, et lazarum. marie and martha wept for lazarus True 0.741 0.469 0.0
Acts 8.2 (Tyndale) acts 8.2: then devout men dressed steven and made great lamentacion over him. thus the disciples wept for stephen True 0.735 0.196 0.0
Acts 8.2 (AKJV) acts 8.2: and deuout men carried steuen to his buriall, and made great lamentation ouer him. thus the disciples wept for stephen True 0.628 0.309 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers