A sermon preached at Constantinople in the Vines of Perah, at the funerall of the vertuous and admired Lady Anne Glouer, sometime wife to the honourable Knight Sir Thomas Glouer, and then ambassadour ordinary for his Maiesty of Great Britaine, in the port of the Great Turke. By William Forde Bachelour in Diuinitie, and lately preacher to the right honourable ambassadour, and the rest of the English nation resident there. ...

Ford, William, b. 1559
Publisher: Printed by Edvvard Griffin for Francis Constable and are to be sold at his shop at the white Lyon ouer against the great north doore of Sainte Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01069 ESTC ID: S102518 STC ID: 11176
Subject Headings: Funeral sermons; Glover, Anne, -- Lady, d. 1608;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 367 located on Page 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and why for the dead, he is at rest, but the life of the foole and the vngodly is vvorse then death. and why for the dead, he is At rest, but the life of the fool and the ungodly is Worse then death. cc q-crq p-acp dt j, pns31 vbz p-acp n1, cc-acp dt n1 pp-f dt n1 cc dt j vbz av-jc cs n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 22.11 (AKJV); Ecclesiasticus 22.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 22.11 (AKJV) - 3 ecclesiasticus 22.11: but the life of the foole is worse then death. the life of the foole and the vngodly is vvorse then death True 0.895 0.915 2.128
Ecclesiasticus 22.12 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 22.12: for the wicked life of a wicked fool is worse than death. the life of the foole and the vngodly is vvorse then death True 0.891 0.859 1.681
Ecclesiasticus 22.11 (AKJV) - 3 ecclesiasticus 22.11: but the life of the foole is worse then death. and why for the dead, he is at rest, but the life of the foole and the vngodly is vvorse then death False 0.795 0.798 1.483
Ecclesiasticus 22.12 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 22.12: for the wicked life of a wicked fool is worse than death. and why for the dead, he is at rest, but the life of the foole and the vngodly is vvorse then death False 0.776 0.522 0.567
Ecclesiasticus 22.11 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 22.11: weep but a little for the dead, for he is at rest. and why for the dead, he is at rest True 0.768 0.905 0.0
Wisdom 4.7 (AKJV) wisdom 4.7: but though the righteous be preuented with death: yet shal he be in rest. and why for the dead, he is at rest, but the life of the foole and the vngodly is vvorse then death False 0.74 0.351 0.596
Ecclesiasticus 28.21 (AKJV) ecclesiasticus 28.21: the death therof is an euil death, the graue were better then it. the life of the foole and the vngodly is vvorse then death True 0.679 0.377 0.742
Ecclesiastes 2.16 (AKJV) ecclesiastes 2.16: for there is no remembrance of the wise, more then of the foole for euer; seeing that which now is, in the dayes to come shall be forgotten; and how dieth the wise man? as the foole. the life of the foole and the vngodly is vvorse then death True 0.677 0.283 0.303
Ecclesiasticus 38.23 (AKJV) ecclesiasticus 38.23: when the dead is at rest, let his remembrance rest, & be comforted for him, when his spirit is departed from him. and why for the dead, he is at rest True 0.647 0.756 0.0
Ecclesiasticus 38.24 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 38.24: when the dead is at rest, let his remembrance rest, and comfort him in the departing of his spirit. and why for the dead, he is at rest True 0.64 0.729 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers