In-Text |
like the Friend, that prooueth a Foe, when he should shew himselfe a Friend? when she should be a comsort, proueth a crosse, a curse, a discomfort? Shee that was made and ordained for Mans special good, crossing the end of her owne Creation, and Gods Ordinance therein, proueth the meanes of his greatest euill? Like the Scribes and Pharises, that sat in Moses Chaire, professing themselues and pretending to be Pastors of Gods People; but, |
like the Friend, that proveth a Foe, when he should show himself a Friend? when she should be a Consort, Proves a cross, a curse, a discomfort? She that was made and ordained for men special good, crossing the end of her own Creation, and God's Ordinance therein, Proves the means of his greatest evil? Like the Scribes and Pharisees, that sat in Moses Chair, professing themselves and pretending to be Pastors of God's People; but, |
av-j dt n1, cst vvz dt n1, c-crq pns31 vmd vvi px31 dt n1? c-crq pns31 vmd vbi dt n1, vvz dt n1, dt n1, dt n1? pns31 cst vbds vvn cc vvn p-acp ng1 j j, vvg dt n1 pp-f po31 d n1, cc npg1 n1 av, vvz dt n2 pp-f po31 js j-jn? av-j dt n2 cc np1, cst vvd p-acp np1 n1, vvg px32 cc vvg pc-acp vbi ng1 pp-f npg1 n1; p-acp, |
Note 2 |
NONLATINALPHABET Basil. Sel. homil. 3. Quomodò Hera•li•us dixit, NONLATINALPHABET. Eustatb. Iliad. NONLATINALPHABET. |
Basil. Sel. Homily. 3. Quomodò Hera•li•us dixit,. Eustatb. Iliad.. |
np1 np1 n1. crd np1 np1 fw-la,. np1. np1.. |