Saint Stevens last will and testament A funerall sermon on Acts 7. ver. 59. preached at the enterrement of the remaines of Mris Joice Featly. Together with the testimonie then given unto her by Tho. Gataker, B. of D. and rector of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by E lizabeth P urslowe for Nicolas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01547 ESTC ID: S117263 STC ID: 11674
Subject Headings: Featley, Joyce, d. 1637; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the Righteous man therefore hath hope even in death, because he hath one even in death to entrust with his soule, and to undertake the charge of it; and the Righteous man Therefore hath hope even in death, Because he hath one even in death to entrust with his soul, and to undertake the charge of it; cc dt j n1 av vhz n1 av p-acp n1, c-acp pns31 vhz crd av p-acp n1 pc-acp vvi p-acp po31 n1, cc pc-acp vvi dt n1 pp-f pn31;
Note 0 Prov. 14. 32. Etiam cum expirat, sperat. Curae 14. 32. Etiam cum expirat, Hopes. np1 crd crd fw-la fw-la fw-la, j.
Note 1 NONLATINALPHABET. Socrates apud Platon. apol•g Iamblych. de Pyth•g. l. 2. Epictet. dissert. l 3. c. 26. Theodor•t. therap. l. 6 • ra compe•••ssimo ha•eatur, quod dicturus sum. Nec cuiquam bono quicquam mali eveni•e potest, nec vi•• nec ••ortuo: nec unquam res ejus à Deo immortali neg••gentur. Cicer. Tusc. l. 1. . Socrates apud Plato. apol•g Iamblichus. de Pyth•g. l. 2. Epictetus. dissert. l 3. c. 26. Theodor•t. Therap. l. 6 • ra compe•••ssimo ha•eatur, quod Dicturus sum. Nec cuiquam Bono quicquam mali eveni•e potest, nec vi•• nec ••ortuo: nec unquam Rest His à God immortali neg••gentur. Cicer. Tuscany l. 1. . np1 fw-la np1. n1 np1. fw-fr n1. n1 crd np1. vvb. sy crd sy. crd np1. n1. n1 crd • uh fw-la ng1, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.4; Epistle 102; John 11.26; Proverbs 14.32; Proverbs 14.32 (Douay-Rheims); Psalms 19.15; Psalms 48; Psalms 68.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 14.32 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 14.32: but the just hath hope in his death. and the righteous man therefore hath hope even in death True 0.862 0.758 0.485
Proverbs 14.32 (Geneva) - 1 proverbs 14.32: but the righteous hath hope in his death. and the righteous man therefore hath hope even in death True 0.861 0.802 0.895
Proverbs 14.32 (AKJV) - 1 proverbs 14.32: but the righteous hath hope in his death. and the righteous man therefore hath hope even in death True 0.861 0.802 0.895




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 14. 32. Proverbs 14.32