The sacrifice of thankefulnesse A sermon preached at Pauls Crosse, the third of December, being the first Aduentuall Sunday, anno 1615. By Tho. Adams. Whereunto are annexed fiue other of his sermons preached in London, and else-where; neuer before printed. ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Purfoot for Clement Knight and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02367 ESTC ID: S100425 STC ID: 125
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 168 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That if any should say (as Philip to Christ. Ioh. 14. Lord shew vs the Father, and it sufficeth vs. To whom Iesus answers. That if any should say (as Philip to christ. John 14. Lord show us the Father, and it Suffices us To whom Iesus answers. cst cs d vmd vvi (c-acp vvi p-acp np1. np1 crd n1 vvb pno12 dt n1, cc pn31 vvz pno12 p-acp ro-crq np1 n2.
Note 0 Ioh. 14. 8. John 14. 8. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14; John 14.8; John 14.8 (Tyndale); John 14.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.8 (Tyndale) john 14.8: philip sayd vnto him: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father, and it sufficeth vs. to whom iesus answers False 0.856 0.917 1.847
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father, and it sufficeth vs. to whom iesus answers False 0.853 0.935 2.188
John 14.8 (ODRV) john 14.8: philippe saith to him: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father, and it sufficeth vs. to whom iesus answers False 0.836 0.95 1.54
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father, and it sufficeth vs. to whom iesus answers False 0.807 0.902 1.304
John 14.8 (Tyndale) john 14.8: philip sayd vnto him: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.766 0.881 3.224
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.761 0.879 4.301
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.757 0.775 2.663
John 14.8 (ODRV) john 14.8: philippe saith to him: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.756 0.925 3.345
John 14.8 (Vulgate) john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father, and it sufficeth vs. to whom iesus answers False 0.755 0.534 0.198
John 14.9 (Tyndale) john 14.9: iesus sayde vnto him: have i bene so longe tyme with you: and yet hast thou not knowen me? philip he that hath sene me hath sene the father. and how sayest thou then: shew vs the father? that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.752 0.416 2.312
John 14.9 (ODRV) - 4 john 14.9: how saiest thou, shew vs the father? that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.75 0.808 2.285
John 14.9 (AKJV) john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, shew vs the father? that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.741 0.57 2.254
John 14.9 (Geneva) john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? he that hath seene me, hath seene my father: how then sayest thou, shewe vs thy father? that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.721 0.392 1.143
John 14.8 (Vulgate) john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. that if any should say (as philip to christ. ioh. 14. lord shew vs the father True 0.71 0.32 0.471




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 14. John 14
Note 0 Ioh. 14. 8. John 14.8