Pieties pillar: or, A sermon preached at the funerall of mistresse Elizabeth Gouge, late wife of Mr. William Gouge, of Black-friers, London With a true narration of her life and death. By Nicholas Guy, pastor of the church at Edge-ware in Middlesex.

Guy, Nicholas, b. 1587 or 8
Publisher: Printed by George Millar sic dwelling in Black Friers
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02414 ESTC ID: S103587 STC ID: 12543
Subject Headings: Funeral sermons; Gouge, Elizabeth, d. 1625;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 26 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee abode two dayes in the place where hee was, till Lazarus was dead: He Abided two days in the place where he was, till Lazarus was dead: pns31 vvd crd n2 p-acp dt n1 c-crq pns31 vbds, c-acp np1 vbds j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.1 (Wycliffe); Matthew 8.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.1 (Wycliffe) john 12.1: therfor jhesus bifor sixe daies of pask cam to bethanye, where lazarus hadde be deed, whom jhesus reiside. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.729 0.478 0.329
John 12.1 (Tyndale) john 12.1: then iesus sixe dayes before ester came to bethany where lazarus was which was deed and who iesus raysed from deeth. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.711 0.63 0.701
John 11.17 (AKJV) john 11.17: then when iesus came, hee found that hee had lien in the graue foure dayes already. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.691 0.413 4.464
John 12.1 (ODRV) john 12.1: iesvs therfore sixe daies before the pasche came to bethania, where lazarus was, that had been dead, whom iesvs raised. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.687 0.613 1.068
John 12.1 (Geneva) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passeouer, came to bethania, where lazarus was, who died, whom he had raised from the dead. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.683 0.63 1.468
John 11.17 (Tyndale) john 11.17: then went iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.678 0.244 0.404
John 11.17 (Geneva) john 11.17: then came iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.677 0.296 0.404
John 12.1 (Vulgate) john 12.1: jesus ergo ante sex dies paschae venit bethaniam, ubi lazarus fuerat mortuus, quem suscitavit jesus. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.676 0.468 0.31
John 12.1 (AKJV) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passouer, came to bethanie, where lazarus was, which had bene dead, whom hee raised from the dead. hee abode two dayes in the place where hee was, till lazarus was dead False 0.671 0.69 4.231




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers