A sermon needfull for theese [sic] times wherein is shewed, the insolencies of Naash King of Ammon, against the men of Iabesh Gilead, and the succors of Saule, and his people sent for their reliefe. Preached at Paules Crosse the 14 of Feb. 1590. by R.H. fellow of the New Colledge in Oxford.

Hacket, Roger, 1559-1621
Publisher: Printed by Ioseph Barnes printer to the Vniuersitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02457 ESTC ID: S118991 STC ID: 12589
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 410 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text since they say vnto vs as Iehu did to the messenger of Iehoram, which asked, Is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behinde me ? let vs turn behind and follow them: since they say unto us as Iehu did to the Messenger of Jehoram, which asked, Is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behind me? let us turn behind and follow them: c-acp pns32 vvb p-acp pno12 p-acp np1 vdd p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vvd, vbz pn31 n1? q-crq vh2 pns21 pc-acp vdi p-acp n1, vvb pno21 p-acp pno11? vvb pno12 vvi a-acp cc vvi pno32:
Note 0 1. Reg. 9.19 1. Reg. 9.19 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 9.19; 2 Kings 9.19 (Geneva); Isaiah 57.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.19 (Geneva) 2 kings 9.19: then hee sent out another on horsebacke, which came to them, and sayde, thus sayth the king, is it peace? and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne behinde me. since they say vnto vs as iehu did to the messenger of iehoram, which asked, is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behinde me ? let vs turn behind and follow them False 0.706 0.742 3.694
2 Kings 9.18 (Geneva) - 1 2 kings 9.18: and iehu sayd, what hast thou to do with peace? turne behinde me. since they say vnto vs as iehu did to the messenger of iehoram, which asked, is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behinde me ? let vs turn behind and follow them False 0.703 0.796 4.39
2 Kings 9.19 (AKJV) 2 kings 9.19: then he sent out a second on horsebacke, which came to them, and sayd, thus sayth the king, is it peace? and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne thee behinde me. since they say vnto vs as iehu did to the messenger of iehoram, which asked, is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behinde me ? let vs turn behind and follow them False 0.689 0.746 5.041
4 Kings 9.18 (Douay-Rheims) 4 kings 9.18: so there went one in a chariot to meet him, and said: thus saith the king: are all things peaceable? and jehu said: what hast thou to do with peace? go behind and follow me. and the watchman told, saying: the messenger came to them, but he returneth not. since they say vnto vs as iehu did to the messenger of iehoram, which asked, is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behinde me ? let vs turn behind and follow them False 0.675 0.265 3.773
4 Kings 9.19 (Douay-Rheims) 4 kings 9.19: and he sent a second chariot of horses: and he came to them, and said: thus saith the king: is there peace? and jehu said: what hast thou to do with peace? pass, and follow me. since they say vnto vs as iehu did to the messenger of iehoram, which asked, is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behinde me ? let vs turn behind and follow them False 0.675 0.25 3.477
2 Kings 9.18 (AKJV) 2 kings 9.18: so there went one on horsebacke to meete him, and said, thus sayth the king, is it peace? and iehu said, what hast thou to doe with peace? turne thee behinde me. and the watchman tolde, saying, the messenger came to them, but he commeth not againe. since they say vnto vs as iehu did to the messenger of iehoram, which asked, is it peace? what hast thou to do with peace, turn thee behinde me ? let vs turn behind and follow them False 0.666 0.693 5.311




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Reg. 9.19 1 Kings 9.19