Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Yea, so sha• al thine enemies perish O Lord (this imprecation being likewise a prediction) thou shalt break them with a rod of iron, thou shalt dash them in peeces like a potters vessell; | Yea, so sha• all thine enemies perish Oh Lord (this imprecation being likewise a prediction) thou shalt break them with a rod of iron, thou shalt dash them in Pieces like a potters vessel; | uh, av n1 d po21 n2 vvb uh n1 (d n1 vbg av dt n1) pns21 vm2 vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f n1, pns21 vm2 vvi pno32 p-acp n2 av-j dt ng1 n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | yea, so sha* al thine enemies perish o lord (this imprecation being likewise a prediction) thou shalt break them with a rod of iron, thou shalt dash them in peeces like a potters vessell | False | 0.68 | 0.935 | 17.247 |
Psalms 2.9 (Geneva) | psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. | yea, so sha* al thine enemies perish o lord (this imprecation being likewise a prediction) thou shalt break them with a rod of iron, thou shalt dash them in peeces like a potters vessell | False | 0.635 | 0.627 | 9.473 |
Psalms 2.9 (ODRV) | psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. | yea, so sha* al thine enemies perish o lord (this imprecation being likewise a prediction) thou shalt break them with a rod of iron, thou shalt dash them in peeces like a potters vessell | False | 0.621 | 0.664 | 11.538 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|