A recantation sermon preached in the gate-house at VVestminster the 30. day of Iuly 1620 In the presence of many worshipfull persons, by Iohn Harding, late Priest and Dominican Fryar. Wherein he hath declared his iust motiues which haue moued him to leaue the Church of Rome, and to vnite himselfe with the reformed Church of England, whose faith and doctrine, the ancient fathers and holy martyrs haue confirmed both by bloud and writing. Shewing herein the grose errors of Rome, in matters of faith, their corrupting the Fathers, and their present declining to some strange and future ruine.

Harding, John, fl. 1620
Publisher: Printed by Barnard Alsop for Roger Iackson and are to be sold at his shop against the Counduit in Fleetestreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02628 ESTC ID: S115165 STC ID: 12756
Subject Headings: Catholic ex-priests -- England; Renunciation (Canon law);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but now haue I learned to keep thy lawes, and so concludeth in the seuenth verse saying, bonū est mihi quia bumili asti me, it is good for me that I haue beene in trouble. The like may I say at this time right Worshipfull and my louing auditors, it was good for mee that I haue beene in trouble, for before I was in trouble albeit I had a zeale to serue the Lord, yet I had not the true way and meanes to serue him as he ought to be serued: but now have I learned to keep thy laws, and so Concludeth in the Seventh verse saying, bonū est mihi quia bumili asti me, it is good for me that I have been in trouble. The like may I say At this time right Worshipful and my loving Auditors, it was good for me that I have been in trouble, for before I was in trouble albeit I had a zeal to serve the Lord, yet I had not the true Way and means to serve him as he ought to be served: cc-acp av vhb pns11 vvn pc-acp vvi po21 n2, cc av vvz p-acp dt ord n1 vvg, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la pno11, pn31 vbz j p-acp pno11 cst pns11 vhb vbn p-acp vvi. dt av-j vmb pns11 vvi p-acp d n1 j-jn j cc po11 j-vvg n2, pn31 vbds j p-acp pno11 cst pns11 vhb vbn p-acp vvi, p-acp a-acp pns11 vbds p-acp vvb cs pns11 vhd dt n1 pc-acp vvi dt n1, av pns11 vhd xx dt j n1 cc n2 pc-acp vvi pno31 c-acp pns31 vmd pc-acp vbi vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.71 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.71 (Geneva) psalms 119.71: it is good for me that i haue beene afflicted, that i may learne thy statutes. but now haue i learned to keep thy lawes, and so concludeth in the seuenth verse saying, bonu est mihi quia bumili asti me, it is good for me that i haue beene in trouble True 0.776 0.233 0.571




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers