Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.862 |
0.878 |
3.204 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.827 |
0.908 |
3.307 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.827 |
0.908 |
3.307 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.819 |
0.902 |
3.204 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.78 |
0.866 |
2.956 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.775 |
0.874 |
3.047 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.775 |
0.874 |
3.047 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.737 |
0.891 |
3.564 |
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 |
mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.733 |
0.836 |
3.047 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.722 |
0.792 |
3.364 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.692 |
0.289 |
1.897 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.687 |
0.566 |
2.036 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.664 |
0.732 |
3.364 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.654 |
0.802 |
2.283 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but especially on the crosse, when he cried, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.646 |
0.761 |
2.232 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
he cried, my god, my god |
True |
0.607 |
0.36 |
1.242 |
Matthew 27.46 (Geneva) |
matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
he cried, my god, my god |
True |
0.604 |
0.407 |
0.66 |