The seconde parte of the Domesticall or housholde sermons for a godly housholder, to his childre[n] and familie: compyled by the godly learned man Christopher Hegendorffine, doctor most necessarye for all faythefull housholders: now first translated out of laten in to English by Henry Reginalde.

Hegendorph, Christoph, 1500-1540
Reginald, Henry, fl. 1548-1549
Publisher: By Jhon Oswen Cum priuilegio Regali ad imprimendum solum Per Septennium
Place of Publication: Worcester Imprinted the last daye of february Anno Domini 1549 Dorceter
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A02883 ESTC ID: S113439 STC ID: 13022
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 160 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We that shalbe leafte in the commyng of the lord, shall not preuente those whiche haue slept, We that shall left in the coming of the lord, shall not prevent those which have slept, pns12 cst vmb|vbi vvn p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, vmb xx vvi d r-crq vhb vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.15 (Vulgate) 1 thessalonians 4.15: hoc enim vobis dicimus in verbo domini, quia nos, qui vivimus, qui residui sumus in adventum domini, non praeveniemus eos qui dormierunt. we that shalbe leafte in the commyng of the lord, shall not preuente those whiche haue slept, False 0.682 0.306 0.0
1 Thessalonians 4.15 (ODRV) 1 thessalonians 4.15: for this we say to you in the word of our lord, that we which liue, which are remaining in the aduent of our lord, shal not preuent them that haue slept. we that shalbe leafte in the commyng of the lord, shall not preuente those whiche haue slept, False 0.673 0.918 2.832
1 Thessalonians 4.15 (Tyndale) 1 thessalonians 4.15: and this saye we vnto you in the worde of the lorde that we which live and are remayninge in the comminge of the lorde shall not come yerre they which slepe. we that shalbe leafte in the commyng of the lord, shall not preuente those whiche haue slept, False 0.667 0.774 0.163
1 Thessalonians 4.15 (Geneva) 1 thessalonians 4.15: for this say we vnto you by the worde of the lord, that we which liue, and are remayning in the comming of the lord, shall not preuent them which sleepe. we that shalbe leafte in the commyng of the lord, shall not preuente those whiche haue slept, False 0.655 0.928 0.402
1 Thessalonians 4.15 (AKJV) 1 thessalonians 4.15: for this we say vnto you by the word of the lord, that we which are aliue and remaine vnto the comming of the lord, shall not preuent them which are asleepe. we that shalbe leafte in the commyng of the lord, shall not preuente those whiche haue slept, False 0.629 0.908 0.393




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers