The seconde parte of the Domesticall or housholde sermons for a godly housholder, to his childre[n] and familie: compyled by the godly learned man Christopher Hegendorffine, doctor most necessarye for all faythefull housholders: now first translated out of laten in to English by Henry Reginalde.

Hegendorph, Christoph, 1500-1540
Reginald, Henry, fl. 1548-1549
Publisher: By Jhon Oswen Cum priuilegio Regali ad imprimendum solum Per Septennium
Place of Publication: Worcester Imprinted the last daye of february Anno Domini 1549 Dorceter
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A02883 ESTC ID: S113439 STC ID: 13022
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Th• shal the tongue of woodes reioyce from the face of the Lord, for because he shall come to iudge the earth. Th• shall the tongue of woods rejoice from the face of the Lord, for Because he shall come to judge the earth. np1 vmb dt n1 pp-f n2 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp c-acp pns31 vmb vvi pc-acp vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 2.4 (Geneva); Psalms 95.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 95.13 (ODRV) - 1 psalms 95.13: because he cometh to iudge the earth. because he shall come to iudge the earth True 0.894 0.964 0.405
Psalms 97.9 (ODRV) - 1 psalms 97.9: because he cometh to iudge the earth. because he shall come to iudge the earth True 0.887 0.96 0.405
Psalms 98.9 (Geneva) - 1 psalms 98.9: for he is come to iudge the earth: because he shall come to iudge the earth True 0.859 0.949 3.043
Psalms 97.9 (Vulgate) - 1 psalms 97.9: quoniam venit judicare terram. because he shall come to iudge the earth True 0.82 0.926 0.0
1 Chronicles 16.33 (Geneva) 1 chronicles 16.33: let the trees of the wood then reioyce at the presence of the lord: for he commeth to iudge the earth. th* shal the tongue of woodes reioyce from the face of the lord, for because he shall come to iudge the earth False 0.757 0.782 1.011
1 Chronicles 16.33 (AKJV) 1 chronicles 16.33: then shall the trees of the wood sing out at the presence of the lord, because hee commeth to iudge the earth. th* shal the tongue of woodes reioyce from the face of the lord, for because he shall come to iudge the earth False 0.756 0.646 0.476
Psalms 98.9 (AKJV) - 0 psalms 98.9: before the lord, for he commeth to iudge the earth: because he shall come to iudge the earth True 0.713 0.906 0.385
Psalms 95.13 (Vulgate) psalms 95.13: a facie domini, quia venit, quoniam venit judicare terram. judicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua. because he shall come to iudge the earth True 0.713 0.685 0.0
Psalms 96.13 (Geneva) psalms 96.13: before the lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth. because he shall come to iudge the earth True 0.653 0.837 0.423
Psalms 96.13 (AKJV) psalms 96.13: before the lord, for hee commeth, for hee commeth to iudge the earth: hee shall iudge the world with righteousnesse, and the people with his trueth. because he shall come to iudge the earth True 0.651 0.856 1.316




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers