A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10697 located on Page 310

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And secondly, that which the Lord said too Thomas. Blissed are they that beléeue and sée not. And secondly, that which the Lord said too Thomas. Blessed Are they that believe and see not. cc ord, cst r-crq dt n1 vvd av np1. j-vvn vbr pns32 cst vvb cc vvb xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.29 (ODRV); Matthew 28.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.29 (ODRV) john 20.29: iesvs saith to him: because thou hast seen me, thomas, thou hast beleeued: blessed are they that haue not seen & haue beleeued. which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not True 0.815 0.889 0.0
John 20.29 (Geneva) john 20.29: iesus said vnto him, thomas, because thou hast seene me, thou beleeuest: blessed are they that haue not seene, and haue beleeued. which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not True 0.801 0.908 1.627
John 20.29 (Tyndale) john 20.29: iesus sayde vnto him. thomas because thou hast sene me therfore thou belevest: happy are they that have not sene and yet beleve. which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not True 0.795 0.806 0.0
John 20.29 (AKJV) john 20.29: iesus saith vnto him, thomas, because thou hast seene mee, thou hast beleeued: blessed are they that haue not seene, and yet haue beleeued. which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not True 0.779 0.891 0.0
John 20.29 (ODRV) john 20.29: iesvs saith to him: because thou hast seen me, thomas, thou hast beleeued: blessed are they that haue not seen & haue beleeued. and secondly, that which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not False 0.777 0.876 0.0
John 20.29 (Wycliffe) john 20.29: jhesus seith to him, thomas, for thou hast seyn me, thou bileuedist; blessid ben thei, that seyn not, and han bileued. which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not True 0.766 0.234 0.0
John 20.29 (Geneva) john 20.29: iesus said vnto him, thomas, because thou hast seene me, thou beleeuest: blessed are they that haue not seene, and haue beleeued. and secondly, that which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not False 0.76 0.904 1.627
John 20.29 (Tyndale) john 20.29: iesus sayde vnto him. thomas because thou hast sene me therfore thou belevest: happy are they that have not sene and yet beleve. and secondly, that which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not False 0.757 0.749 0.0
John 20.29 (AKJV) john 20.29: iesus saith vnto him, thomas, because thou hast seene mee, thou hast beleeued: blessed are they that haue not seene, and yet haue beleeued. and secondly, that which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not False 0.747 0.882 0.0
John 20.29 (Vulgate) john 20.29: dixit ei jesus: quia vidisti me, thoma, credidisti: beati qui non viderunt, et crediderunt. which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not True 0.736 0.303 0.0
John 20.29 (Wycliffe) john 20.29: jhesus seith to him, thomas, for thou hast seyn me, thou bileuedist; blessid ben thei, that seyn not, and han bileued. and secondly, that which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not False 0.719 0.197 0.0
John 20.29 (Vulgate) john 20.29: dixit ei jesus: quia vidisti me, thoma, credidisti: beati qui non viderunt, et crediderunt. and secondly, that which the lord said too thomas. blissed are they that beleeue and see not False 0.712 0.246 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers