A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10828 located on Page 314

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then if anye man shall say vntoo you: Loe heere is Chryste, or there is Chryst, beleeue it not. Then if any man shall say unto you: Lo Here is Christ, or there is Christ, believe it not. av cs d n1 vmb vvi p-acp pn22: uh av vbz np1, cc pc-acp vbz np1, vvb pn31 xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.22 (Tyndale); Matthew 24.23 (Tyndale); Matthew 24.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.815 0.915 0.968
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.812 0.962 3.592
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.804 0.955 1.32
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.799 0.946 0.854
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. there is chryst, beleeue it not True 0.761 0.902 0.0
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.751 0.494 0.0
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.744 0.944 0.934
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.736 0.704 0.349
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.728 0.93 0.894
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste True 0.716 0.946 3.38
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.716 0.937 1.631
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste True 0.71 0.939 1.16
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.707 0.262 0.0
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste True 0.7 0.927 1.741
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste True 0.691 0.889 0.58
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste True 0.69 0.535 0.0
Matthew 24.23 (Wycliffe) matthew 24.23: thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, or there, nyle ye bileue. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste True 0.688 0.683 0.099
Mark 13.21 (Wycliffe) mark 13.21: and thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, lo! there, bileue ye not. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.676 0.283 0.334
Mark 13.21 (Tyndale) - 2 mark 13.21: loo he is there beleve not. there is chryst, beleeue it not True 0.66 0.875 0.0
Matthew 24.23 (Wycliffe) matthew 24.23: thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, or there, nyle ye bileue. then if anye man shall say vntoo you: loe heere is chryste, or there is chryst, beleeue it not False 0.656 0.395 0.334
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. there is chryst, beleeue it not True 0.625 0.911 0.26
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. there is chryst, beleeue it not True 0.618 0.88 0.237
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. there is chryst, beleeue it not True 0.607 0.878 0.26
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. there is chryst, beleeue it not True 0.605 0.913 0.237
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. there is chryst, beleeue it not True 0.603 0.902 0.227




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers