A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1688 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And vvhen Iesus vvas entred intoo Capernaum, there came vntoo him a Centurion, and besought him, saying: And when Iesus was entered into Capernaum, there Come unto him a Centurion, and besought him, saying: cc c-crq np1 vbds vvn p-acp np1, a-acp vvd p-acp pno31 dt n1, cc vvd pno31, vvg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 8.4 (Tyndale); Matthew 8.5 (Geneva); Matthew 8.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.5 (Geneva) matthew 8.5: when iesus was entred into capernaum, there came vnto him a centurion, beseeching him, and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion, and besought him, saying False 0.914 0.971 1.095
Matthew 8.5 (AKJV) matthew 8.5: and when iesus was entred into capernaum, there came vnto him a centurion, beseeching him, and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion, and besought him, saying False 0.913 0.973 1.095
Matthew 8.5 (Tyndale) matthew 8.5: when iesus was entred into capernau ther came vnto him a certayne centurion and besought hym sayinge: and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion, and besought him, saying False 0.909 0.957 1.685
Matthew 8.5 (AKJV) matthew 8.5: and when iesus was entred into capernaum, there came vnto him a centurion, beseeching him, and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.838 0.953 2.088
Matthew 8.5 (Geneva) matthew 8.5: when iesus was entred into capernaum, there came vnto him a centurion, beseeching him, and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.832 0.948 2.088
Matthew 8.5 (ODRV) matthew 8.5: and when he was entred into capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him, and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion, and besought him, saying False 0.819 0.952 0.588
Matthew 8.5 (Tyndale) matthew 8.5: when iesus was entred into capernau ther came vnto him a certayne centurion and besought hym sayinge: and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.812 0.915 1.621
Matthew 8.5 (ODRV) matthew 8.5: and when he was entred into capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him, and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.74 0.912 1.48
John 4.46 (Tyndale) john 4.46: and iesus came agayne into cana of galile wher he turned water into wyne. and ther was a certayne ruler whose sonne was sicke at capernaum. and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.702 0.467 0.942
John 4.46 (AKJV) john 4.46: so iesus came againe into cana of galilee, where hee made the water wine. and there was a certaine noble man, whose sonne was sicke at capernaum. and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.702 0.425 0.971
John 4.46 (Geneva) john 4.46: and iesus came againe into cana a towne of galile, where he had made of water, wine. and there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at capernaum. and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.702 0.391 1.002
Matthew 8.5 (Wycliffe) matthew 8.5: and whanne he hadde entrid in to cafarnaum, the centurien neiyede to him, and preiede him, and vvhen iesus vvas entred intoo capernaum, there came vntoo him a centurion True 0.675 0.201 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers