A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2635 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of God, commaund that these stones bee made bread. But he ansvvered and said: And when the tempter Come too him, he said: if thou be the son of God, command that these stones be made bred. But he answered and said: cc c-crq dt n1 vvd av pno31, pns31 vvd: cs pns21 vbb dt n1 pp-f np1, vvb cst d n2 vbb vvn n1. p-acp pns31 vvd cc vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.2 (AKJV); Matthew 4.3 (AKJV); Matthew 4.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.3 (AKJV) matthew 4.3: and when the tempter came to him, hee said, if thou be the sonne of god, command that these stones bee made bread. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.795 0.97 4.888
Matthew 4.3 (ODRV) matthew 4.3: and the tempter approached and said to him: if thou be sonne of god, commaund that these stones be made bread. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.791 0.947 3.991
Matthew 4.3 (Geneva) matthew 4.3: then came to him the tempter, and said, if thou be the sonne of god, commande that these stones be made bread. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.785 0.951 3.192
Matthew 4.3 (Tyndale) matthew 4.3: then came to hym the tempter and sayde: yf thou be the sonne of god commaunde that these stones be made breed. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.784 0.939 4.008
Matthew 4.3 (Wycliffe) matthew 4.3: and the tempter cam nyy, and seide to hym, if thou art goddis sone, seie that thes stoones be maad looues. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.698 0.215 0.416
Luke 4.3 (ODRV) luke 4.3: and the diuel said to him: if thou be the sonne of god, say to this stone that it be made bread. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.684 0.891 1.833
Luke 4.3 (Geneva) luke 4.3: then the deuil saide vnto him, if thou be the sonne of god, commaund this stone that it be made bread. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.668 0.936 2.971
Luke 4.3 (AKJV) luke 4.3: and the deuil saide vnto him, if thou be the sonne of god, command this stone that it be made bread. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.662 0.928 1.3
Luke 4.3 (Tyndale) luke 4.3: and the devyll sayde vnto him: yf thou be the sonne of god commaunde this stone that it be breed. and vvhen the tempter came too him, he sayde: if thou be the sonne of god, commaund that these stones bee made bread. but he ansvvered and said False 0.605 0.825 2.776




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers