A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 377 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VVhat art thou that vvee may giue an ansvvere vntoo them that sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said: What art thou that we may give an answer unto them that sent us? what Sayest thou of thy self? he said: q-crq vb2r pns21 cst pns12 vmb vvi dt vvi p-acp pno32 cst vvd pno12? q-crq vv2 pns21 pp-f po21 n1? pns31 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.21 (ODRV); John 1.22 (Tyndale); John 1.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.22 (Tyndale) john 1.22: then sayd they vnto him: what arte thou that we maye geve an answer to them that sent vs: what sayest thou of thy selfe? vvhat art thou that vvee may giue an ansvvere vntoo them that sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said False 0.805 0.945 1.899
John 1.22 (AKJV) john 1.22: then said they vnto him, who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? what sayest thou of thy selfe? vvhat art thou that vvee may giue an ansvvere vntoo them that sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said False 0.785 0.943 3.429
John 1.22 (Geneva) john 1.22: then said they vnto him, who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? what sayest thou of thy selfe? vvhat art thou that vvee may giue an ansvvere vntoo them that sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said False 0.785 0.943 3.429
John 1.22 (ODRV) john 1.22: they said therefore vnto him: who art thou, that we may giue an answer to them that sent vs? what saiest thou of thy self? vvhat art thou that vvee may giue an ansvvere vntoo them that sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said False 0.777 0.943 4.441
John 1.22 (Wycliffe) john 1.22: therfor thei seiden to hym, who art thou? that we yyue an answere to these that senten vs. what seist thou of thi silf? vvhat art thou that vvee may giue an ansvvere vntoo them that sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said False 0.742 0.454 1.274
John 1.22 (Tyndale) john 1.22: then sayd they vnto him: what arte thou that we maye geve an answer to them that sent vs: what sayest thou of thy selfe? sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said True 0.74 0.813 1.497
John 1.22 (AKJV) john 1.22: then said they vnto him, who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? what sayest thou of thy selfe? sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said True 0.719 0.87 2.156
John 1.22 (Geneva) john 1.22: then said they vnto him, who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? what sayest thou of thy selfe? sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said True 0.719 0.87 2.156
John 1.22 (ODRV) john 1.22: they said therefore vnto him: who art thou, that we may giue an answer to them that sent vs? what saiest thou of thy self? sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said True 0.715 0.864 3.168
John 1.22 (Wycliffe) john 1.22: therfor thei seiden to hym, who art thou? that we yyue an answere to these that senten vs. what seist thou of thi silf? sente vs? vvhat sayest thou of thy self? he said True 0.701 0.515 0.648




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers