A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3830 located on Page 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then the men that helde Iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes. Then the men that held Iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fists. av dt n2 cst vvd np1, vvg pno31 vdd vvi p-acp po31 n1, cc vvn pno31 p-acp po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.63 (Geneva); Matthew 26.65 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.63 (Geneva) luke 22.63: and the men that helde iesus, mocked him, and strooke him. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.789 0.952 3.186
Luke 22.63 (Geneva) luke 22.63: and the men that helde iesus, mocked him, and strooke him. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face True 0.777 0.944 1.841
Luke 22.63 (AKJV) luke 22.63: and the men that helde iesus, mocked him, and smote him. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.772 0.948 3.186
Luke 22.63 (AKJV) luke 22.63: and the men that helde iesus, mocked him, and smote him. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face True 0.764 0.943 1.841
Matthew 26.67 (AKJV) matthew 26.67: then did they spit in his face, and buffeted him, and others smote him with the palmes of their hands, then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.753 0.879 4.321
Matthew 26.67 (Tyndale) - 0 matthew 26.67: then spat they in his face and boffeted him with fistes. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.746 0.828 2.761
Matthew 26.67 (Geneva) matthew 26.67: then spet they in his face, and buffeted him, and other smote him with roddes, then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.735 0.833 1.304
Matthew 26.67 (ODRV) matthew 26.67: then they spit on his face, and buffeted him, & other smote his face with the palmes of their hands, then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.728 0.791 2.605
Luke 22.63 (Tyndale) luke 22.63: and the men that stode about iesus mocked him and smoote him then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face True 0.707 0.77 0.66
Luke 22.63 (Wycliffe) luke 22.63: and the men that helden hym scorneden hym, and smyten hym. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.705 0.619 0.72
Luke 22.63 (Wycliffe) luke 22.63: and the men that helden hym scorneden hym, and smyten hym. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face True 0.7 0.681 0.0
Matthew 27.39 (Geneva) matthew 27.39: and they that passed by, reuiled him, wagging their heades, then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face True 0.692 0.219 0.0
Luke 22.63 (Tyndale) luke 22.63: and the men that stode about iesus mocked him and smoote him then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.691 0.696 1.845
Matthew 27.39 (AKJV) matthew 27.39: and they that passed by, reuiled him, wagging their heads, then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face True 0.687 0.196 0.0
Luke 22.63 (ODRV) luke 22.63: and the man that held him, mocked him, beating him. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face, and buffeted him with their fistes False 0.64 0.922 0.0
Luke 22.63 (ODRV) luke 22.63: and the man that held him, mocked him, beating him. then the men that helde iesus, mocking him did spit in his face True 0.604 0.916 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers