A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4220 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For they haue taken awaye my Lorde, and I wotte not where they haue layde him. For they have taken away my Lord, and I wot not where they have laid him. c-acp pns32 vhb vvn av po11 n1, cc pns11 vvb xx c-crq pns32 vhb vvn pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.13 (Tyndale); John 20.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.13 (Tyndale) - 3 john 20.13: for they have taken awaye my lorde and i wote not where they have layde him. for they haue taken awaye my lorde, and i wotte not where they haue layde him False 0.838 0.948 6.63
John 20.13 (ODRV) - 3 john 20.13: because they haue taken away my lord, and i know not where they haue put him. for they haue taken awaye my lorde, and i wotte not where they haue layde him False 0.802 0.939 2.198
John 20.13 (Geneva) - 1 john 20.13: she said vnto them, they haue taken away my lord, and i know not where they haue laide him. for they haue taken awaye my lorde, and i wotte not where they haue layde him False 0.794 0.946 2.0
John 20.13 (AKJV) - 1 john 20.13: shee saith vnto them, because they haue taken away my lord, and i know not where they haue laied him. for they haue taken awaye my lorde, and i wotte not where they haue layde him False 0.774 0.941 1.942
John 20.13 (Wycliffe) john 20.13: and thei seien to hir, womman, what wepist thou? sche seide to hem, for thei han take awei my lord, and y woot not, where thei han leid him. for they haue taken awaye my lorde, and i wotte not where they haue layde him False 0.617 0.312 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers