A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4225 located on Page 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text touch mee not, for I am not yet ascended too my Father. But go too my brethren, and say vnto them: touch me not, for I am not yet ascended too my Father. But go too my brothers, and say unto them: vvb pno11 xx, c-acp pns11 vbm xx av vvn av po11 n1. cc-acp vvb av po11 n2, cc vvb p-acp pno32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.16 (Tyndale); John 20.17 (ODRV); John 20.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: i am not yet ascended too my father. but go too my brethren True 0.78 0.838 0.821
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: touch mee not, for i am not yet ascended too my father. but go too my brethren, and say vnto them False 0.77 0.873 1.464
John 20.17 (ODRV) - 1 john 20.17: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: touch mee not, for i am not yet ascended too my father. but go too my brethren, and say vnto them False 0.759 0.954 2.182
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. touch mee not, for i am not yet ascended too my father. but go too my brethren, and say vnto them False 0.75 0.964 3.206
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. touch mee not, for i am not yet ascended too my father. but go too my brethren, and say vnto them False 0.748 0.964 3.206
John 20.17 (AKJV) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: i am not yet ascended too my father. but go too my brethren True 0.746 0.933 0.861
John 20.17 (Geneva) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: i am not yet ascended too my father. but go too my brethren True 0.746 0.933 0.861
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. i am not yet ascended too my father. but go too my brethren True 0.729 0.854 0.845
John 20.17 (Vulgate) - 1 john 20.17: noli me tangere, nondum enim ascendi ad patrem meum: touch mee not, for i am not yet ascended too my father. but go too my brethren, and say vnto them False 0.684 0.688 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers