A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4418 located on Page 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And he vvent in to tary vvith them. And he went in to tarry with them. cc pns31 vvd p-acp pc-acp vvi p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.29 (AKJV); Luke 24.29 (Tyndale); Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.29 (Tyndale) - 2 luke 24.29: and he went in to tary with them. and he vvent in to tary vvith them False 0.85 0.944 1.973
Luke 24.29 (Geneva) - 2 luke 24.29: so he went in to tarie with them. and he vvent in to tary vvith them False 0.845 0.907 0.0
Luke 24.29 (AKJV) - 1 luke 24.29: and he went in, to tarrie with them. and he vvent in to tary vvith them False 0.841 0.918 0.0
Luke 24.29 (Tyndale) - 2 luke 24.29: and he went in to tary with them. he vvent in to tary vvith them True 0.838 0.94 1.917
Luke 24.29 (Geneva) - 2 luke 24.29: so he went in to tarie with them. he vvent in to tary vvith them True 0.834 0.916 0.0
John 4.40 (Tyndale) john 4.40: then when the samaritas were come vnto him they besought him that he wolde tary with the. and he aboode there two dayes. and he vvent in to tary vvith them False 0.661 0.631 1.471
John 4.40 (Tyndale) john 4.40: then when the samaritas were come vnto him they besought him that he wolde tary with the. and he aboode there two dayes. he vvent in to tary vvith them True 0.653 0.631 1.434
John 4.40 (Geneva) john 4.40: then when the samaritans were come vnto him, they besought him, that he woulde tarie with them: and he abode there two dayes. and he vvent in to tary vvith them False 0.644 0.663 0.0
John 4.40 (Geneva) john 4.40: then when the samaritans were come vnto him, they besought him, that he woulde tarie with them: and he abode there two dayes. he vvent in to tary vvith them True 0.64 0.688 0.0
John 4.40 (AKJV) john 4.40: so when the samaritanes were come vnto him, they besought him that he would tarie with them, and he abode there two dayes. and he vvent in to tary vvith them False 0.633 0.599 0.0
John 4.40 (AKJV) john 4.40: so when the samaritanes were come vnto him, they besought him that he would tarie with them, and he abode there two dayes. he vvent in to tary vvith them True 0.63 0.649 0.0
Luke 24.29 (AKJV) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: and he went in, to tarrie with them. he vvent in to tary vvith them True 0.622 0.916 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers