A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5757 located on Page 168

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The.vj. Sunday after Easter. ¶ The Gospell. Iohn. xv. WHen the comforter is come, vvhom I vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee. The vj Sunday After Easter. ¶ The Gospel. John. xv. WHen the comforter is come, whom I will send unto you from the father (even the Spirit of truth which Proceedeth from the father) he shall testify of me. dt crd np1 p-acp np1. ¶ dt n1. np1. crd. c-crq dt n1 vbz vvn, ro-crq pns11 vmb vvi p-acp pn22 p-acp dt n1 (av-j dt n1 pp-f n1 r-crq vvz p-acp dt n1) pns31 vmb vvi pp-f pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.26 (AKJV); John 15.27 (Geneva); Philippians 4.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee True 0.89 0.969 3.696
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee True 0.886 0.959 2.526
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee True 0.885 0.926 1.558
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee True 0.851 0.925 2.47
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. the.vj. sunday after easter. p the gospell. iohn. xv. when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee False 0.846 0.964 3.57
John 15.26 (Vulgate) john 15.26: cum autem venerit paraclitus, quem ego mittam vobis a patre, spiritum veritatis, qui a patre procedit, ille testimonium perhibebit de me; when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee True 0.842 0.279 0.0
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. the.vj. sunday after easter. p the gospell. iohn. xv. when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee False 0.838 0.95 2.529
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. the.vj. sunday after easter. p the gospell. iohn. xv. when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee False 0.819 0.904 1.677
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: the.vj. sunday after easter. p the gospell. iohn. xv. when the comforter is come, vvhom i vvill send vntoo you from the father (euen the spirite of truth vvhich proceedeth from the father) hee shall testifie of mee False 0.818 0.901 2.425




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers