A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 590 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If thou demaunde wherefore he came? He answereth that he myght giue power too as many as beléeue in him, too bée made the sonnes of GOD. If thou demand Wherefore he Come? He Answers that he might give power too as many as believe in him, too been made the Sons of GOD. cs pns21 vvi c-crq pns31 vvd? pns31 vvz cst pns31 vmd vvi n1 av c-acp d c-acp vvb p-acp pno31, av vbi vvn dt n2 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.12 (ODRV); John 1.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.12 (ODRV) john 1.12: but as many as receiued him, he gaue them power to be made the sonnes of god, to those that beleeue in his name. if thou demaunde wherefore he came? he answereth that he myght giue power too as many as beleeue in him, too bee made the sonnes of god False 0.791 0.657 1.072
John 1.12 (AKJV) john 1.12: but as many as receiued him, to them gaue hee power to become the sonnes of god, euen to them that beleeue on his name: if thou demaunde wherefore he came? he answereth that he myght giue power too as many as beleeue in him, too bee made the sonnes of god False 0.771 0.544 0.986
John 1.12 (Tyndale) john 1.12: but as meny as receaved him to them he gave power to be the sonnes of god in that they beleved on his name: if thou demaunde wherefore he came? he answereth that he myght giue power too as many as beleeue in him, too bee made the sonnes of god False 0.757 0.326 0.77
John 1.12 (Geneva) john 1.12: but as many as receiued him, to them he gaue prerogatiue to be the sonnes of god, euen to them that beleeue in his name. if thou demaunde wherefore he came? he answereth that he myght giue power too as many as beleeue in him, too bee made the sonnes of god False 0.752 0.378 0.77




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers