A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6271 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde, but clymbeth vp some other vvaye, the same is a theefe and a murtherer. he that entereth not in by the door into the shepefolde, but clymbeth up Some other Way, the same is a thief and a murderer. pns31 cst vvz xx p-acp p-acp dt n1 p-acp dt j, cc-acp vvz a-acp d j-jn n1, dt d vbz dt n1 cc dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10; John 10.1 (Tyndale); John 10.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.1 (Tyndale) john 10.1: verely verely i saye vnto you: he that entreth not in by the dore into the shepefolde but clymeth vp some other waye: the same is a thefe and a robber. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde, but clymbeth vp some other vvaye, the same is a theefe and a murtherer False 0.793 0.962 2.044
John 10.1 (Geneva) john 10.1: verely, verely i say vnto you, hee that entreth not in by the doore into the sheepefolde, but climeth vp another way, he is a theefe and a robber. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde, but clymbeth vp some other vvaye, the same is a theefe and a murtherer False 0.781 0.951 0.848
John 10.1 (Tyndale) - 1 john 10.1: he that entreth not in by the dore into the shepefolde but clymeth vp some other waye: he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.781 0.938 3.315
John 10.1 (AKJV) john 10.1: uerily, verily i say vnto you, he that entreth not by th doore into the sheepefold, but climeth vp some other way, the same is a theefe, and a robber. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde, but clymbeth vp some other vvaye, the same is a theefe and a murtherer False 0.764 0.961 0.848
John 10.1 (ODRV) john 10.1: amen, amen i say to you, he that entreth not by the doore into the fold of the sheep, but climeth vp another way; he is a theefe and a robber. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde, but clymbeth vp some other vvaye, the same is a theefe and a murtherer False 0.747 0.95 0.875
John 10.2 (Tyndale) john 10.2: he that goeth in by the dore is the shepeherde of the shepe: he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.663 0.874 0.0
John 10.1 (Geneva) john 10.1: verely, verely i say vnto you, hee that entreth not in by the doore into the sheepefolde, but climeth vp another way, he is a theefe and a robber. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.654 0.927 0.874
John 10.2 (Vulgate) john 10.2: qui autem intrat per ostium, pastor est ovium. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.65 0.61 0.0
John 10.2 (AKJV) john 10.2: but hee that entreth in by the doore, is the shepherd of the sheepe. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.642 0.883 1.191
John 10.9 (Tyndale) john 10.9: i am the dore: by me yf eny man enter in he shalbe safe and shall goo in and out and fynde pasture. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.636 0.43 0.0
John 10.1 (Tyndale) - 2 john 10.1: the same is a thefe and a robber. clymbeth vp some other vvaye, the same is a theefe and a murtherer True 0.631 0.831 0.0
John 10.2 (Geneva) john 10.2: but he that goeth in by the doore, is the shepheard of the sheepe. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.628 0.851 0.438
John 10.9 (ODRV) john 10.9: i am the doore. by me if any enter, he shal be saued: & he shal goe in and shal goe out, & shal find pastures. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.623 0.474 0.341
John 10.1 (ODRV) john 10.1: amen, amen i say to you, he that entreth not by the doore into the fold of the sheep, but climeth vp another way; he is a theefe and a robber. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.622 0.923 0.904
John 10.1 (AKJV) john 10.1: uerily, verily i say vnto you, he that entreth not by th doore into the sheepefold, but climeth vp some other way, the same is a theefe, and a robber. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.62 0.92 0.874
John 10.9 (AKJV) john 10.9: i am the doore by me if any man enter in, he shall be saued, and shall goe in and out, and find pasture. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.62 0.595 0.368
John 10.2 (ODRV) john 10.2: but he that entreth by the doore, is the pastour of the sheep. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.618 0.875 1.248
John 10.9 (Geneva) john 10.9: i am that doore: by me if any man enter in, he shall be saued, and shall go in, and go out, and finde pasture. he that entreth not in by the doore intoo the shepefolde True 0.612 0.528 0.368




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers