A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6549 located on Page 190

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verely I say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of God. Verily I say unto thee, except a man be born again of water and the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of God. av-j pns11 vvb p-acp pno21, c-acp dt n1 vbi vvn av pp-f n1 cc dt n1, pns31 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.4 (AKJV); John 3.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.806 0.955 3.732
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.805 0.962 3.455
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.805 0.958 3.307
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.8 0.915 2.066
John 3.5 (Vulgate) - 1 john 3.5: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.794 0.376 0.0
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god True 0.782 0.891 1.199
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.743 0.897 2.19
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.737 0.929 3.236
John 3.3 (ODRV) john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.719 0.856 1.724
John 3.5 (Vulgate) - 1 john 3.5: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god True 0.704 0.414 0.0
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god True 0.699 0.941 1.779
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god True 0.698 0.947 2.622
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. verely i say vntoo thee, except a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god False 0.695 0.701 1.717
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god True 0.686 0.939 3.064
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god True 0.606 0.779 1.523
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. a man bee borne agein of vvater and the spirit, he cannot enter into the kingdome of god True 0.601 0.79 1.523




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers