A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 70 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The woordes and woorkes of Chryst at his comming, doo proue the same thing: Come vntoo mée (sayth he) all yée that labour, and are heauie loden, and I will refresh you. The words and works of Christ At his coming, do prove the same thing: Come unto me (say he) all the that labour, and Are heavy laden, and I will refresh you. dt n2 cc n2 pp-f np1 p-acp po31 n-vvg, vdb vvi dt d n1: vvb p-acp pno11 (vvz pns31) d dt d n1, cc vbr av-j vvn, cc pns11 vmb vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.15 (Geneva); Matthew 11.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you True 0.856 0.91 0.223
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you True 0.83 0.864 0.233
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you True 0.812 0.935 2.155
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you True 0.804 0.941 2.067
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you True 0.787 0.589 0.0
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. the woordes and woorkes of chryst at his comming, doo proue the same thing: come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you False 0.706 0.804 0.223
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. the woordes and woorkes of chryst at his comming, doo proue the same thing: come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you False 0.683 0.406 0.0
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. the woordes and woorkes of chryst at his comming, doo proue the same thing: come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you False 0.682 0.694 0.233
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. the woordes and woorkes of chryst at his comming, doo proue the same thing: come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you False 0.656 0.885 2.155
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. the woordes and woorkes of chryst at his comming, doo proue the same thing: come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you False 0.648 0.883 2.067
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come vntoo mee (sayth he) all yee that labour, and are heauie loden, and i will refresh you True 0.634 0.308 0.206




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers