A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 71 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Also, he that beléeueth in mée shall not perishe, but haue life euerlasting. Also: Also, he that Believeth in me shall not perish, but have life everlasting. Also: av, pns31 cst vvz p-acp pno11 vmb xx vvi, cc-acp vhb n1 j. zz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.15 (Geneva); Matthew 11.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.852 0.957 0.713
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.851 0.957 0.746
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.823 0.954 1.763
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.819 0.896 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.818 0.898 0.0
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.818 0.84 0.0
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.812 0.942 1.172
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.81 0.939 1.076
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.805 0.835 0.0
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.803 0.918 1.076
John 11.26 (ODRV) john 11.26: and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer. beleeuest thou this? also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.774 0.893 0.405
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.77 0.92 2.842
John 11.26 (Vulgate) john 11.26: et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum. credis hoc? also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.766 0.563 0.0
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.765 0.898 1.062
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.764 0.724 0.685
John 3.15 (Wycliffe) john 3.15: that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.748 0.819 0.49
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. also, he that beleeueth in mee shall not perishe, but haue life euerlasting. also False 0.722 0.572 0.0
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.709 0.925 0.441
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.708 0.925 0.422
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.704 0.817 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.687 0.908 0.441
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.665 0.811 0.0
John 11.26 (Wycliffe) john 11.26: he schal lyue; and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. bileuest thou this thing? also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.64 0.567 0.0
John 3.15 (Wycliffe) john 3.15: that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. also, he that beleeueth in mee shall not perishe True 0.629 0.566 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers