A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9334 located on Page 272

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He speaketh too the yoong man and sayeth: I say to thee, yong man arise. So also raysed he the yong ma•d, as is in Marke. He speaks too the young man and Saith: I say to thee, young man arise. So also raised he the young ma•d, as is in Mark. pns31 vvz av dt j n1 cc vvz: pns11 vvb p-acp pno21, j n1 vvi. av av vvd pns31 dt j n1, c-acp vbz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.1 (Wycliffe); Mark 5.41 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 5.41 (Geneva) mark 5.41: and tooke the childe by the hand, and saide vnto her, talitha cumi, which is by interpretation, mayden, i say vnto thee, arise. he speaketh too the yoong man and sayeth: i say to thee, yong man arise. so also raysed he the yong ma*d, as is in marke False 0.678 0.243 0.648
Mark 5.41 (AKJV) mark 5.41: and he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, talitha cumi, which is, being interpreted, damosell (i say vnto thee) arise. he speaketh too the yoong man and sayeth: i say to thee, yong man arise. so also raysed he the yong ma*d, as is in marke False 0.664 0.366 0.648
Mark 5.41 (ODRV) mark 5.41: and holding the wenches hand, he saith to her: talitha cumi, which is being interpreted, wench (i say to thee) arise. he speaketh too the yoong man and sayeth: i say to thee, yong man arise. so also raysed he the yong ma*d, as is in marke False 0.642 0.365 0.687




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers