Physicke for body and soule Shevving that the maladies of the one, proceede from the sinnes of the other: with a remedie against both, prescribed by our heauenly physitian Iesus Christ. Deliuered in a sermon at Buckden in Huntingtonsh, before the right reuerend Father in God the Lord Bishop of Lincolne then being, by E. Heron Bachelor of Diuinitie, and sometime fellow of Trin. Colledge in Cambridge.

Heron, Edward, d. 1650
Publisher: Printed by Iohn Legatt for Francis Constable and are to be sold at his shoppe in Paules Church yard at the signe of the White Lyon
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03099 ESTC ID: S115187 STC ID: 13227
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 242 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes, but he that knowes it and does it not shall suffer many: The servant that knows not his Masters will, etc. shall be beaten with few stripes, but he that knows it and does it not shall suffer many: dt n1 cst vvz xx po31 n2 vmb, av vmb vbi vvn p-acp d n2, cc-acp pns31 cst vvz pn31 cc vdz pn31 xx vmb vvi d:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.47 (Geneva); Matthew 11.21 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.47 (Geneva) luke 12.47: and that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes, but he that knowes it and does it not shall suffer many False 0.756 0.842 1.153
Luke 12.47 (AKJV) luke 12.47: and that seruant which knew his lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes, but he that knowes it and does it not shall suffer many False 0.731 0.823 0.766
Luke 12.47 (ODRV) luke 12.47: and that seruant that knew the wil of his lord, and prepared not himself, & did not according to his wil, shal be beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes, but he that knowes it and does it not shall suffer many False 0.731 0.773 0.742
Luke 12.47 (Geneva) luke 12.47: and that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes True 0.728 0.901 1.153
Luke 12.47 (Tyndale) luke 12.47: the servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes, but he that knowes it and does it not shall suffer many False 0.724 0.5 0.375
Luke 12.47 (AKJV) luke 12.47: and that seruant which knew his lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes True 0.714 0.884 0.766
Luke 12.47 (ODRV) luke 12.47: and that seruant that knew the wil of his lord, and prepared not himself, & did not according to his wil, shal be beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes True 0.712 0.863 0.742
Luke 12.47 (Tyndale) luke 12.47: the servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes True 0.693 0.817 0.375
Luke 12.47 (Geneva) luke 12.47: and that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will True 0.645 0.833 0.683
Luke 12.47 (AKJV) luke 12.47: and that seruant which knew his lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will True 0.639 0.821 0.0
Luke 12.47 (Wycliffe) luke 12.47: but thilke seruaunt that knew the wille of his lord, and made not hym redi, and dide not aftir his wille, schal be betun with many betyngis. the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes True 0.635 0.354 0.0
Luke 12.47 (Tyndale) luke 12.47: the servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. the seruant that knowes not his masters will True 0.631 0.805 0.662
Luke 12.47 (ODRV) luke 12.47: and that seruant that knew the wil of his lord, and prepared not himself, & did not according to his wil, shal be beaten with many stripes. the seruant that knowes not his masters will True 0.631 0.793 0.0
Luke 12.47 (Vulgate) luke 12.47: ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui, et non praeparavit, et non facit secundum voluntatem ejus, vapulabit multis: the seruant that knowes not his masters will, &c. shall be beaten with few stripes True 0.605 0.326 0.0
Luke 12.47 (Wycliffe) luke 12.47: but thilke seruaunt that knew the wille of his lord, and made not hym redi, and dide not aftir his wille, schal be betun with many betyngis. the seruant that knowes not his masters will True 0.602 0.609 0.0
Luke 12.47 (Vulgate) luke 12.47: ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui, et non praeparavit, et non facit secundum voluntatem ejus, vapulabit multis: the seruant that knowes not his masters will True 0.602 0.605 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers