The splendour of the spouse A sermon preached in the parish church of Ware, Anno Domini, 1638. By Augustine Hill, rector of Dengey, in the county of Essex.

Hill, Augustine, d. 1660
Publisher: Printed by E P urslowe for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03347 ESTC ID: S116585 STC ID: 13468
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 252 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then afterwards, Noli imitari, Doe not imitate them that be the most, or in words of holy writ, Thou shalt not follow a multitude to doe evill; then afterwards, Noli imitari, Do not imitate them that be the most, or in words of holy writ, Thou shalt not follow a multitude to do evil; av av, fw-la fw-la, vdb xx vvi pno32 cst vbb dt ds, cc p-acp n2 pp-f j n1, pns21 vm2 xx vvi dt n1 pc-acp vdi j-jn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 23.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 23.2 (AKJV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to doe euill: in words of holy writ, thou shalt not follow a multitude to doe evill True 0.826 0.931 2.096
Exodus 23.2 (ODRV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: in words of holy writ, thou shalt not follow a multitude to doe evill True 0.811 0.897 1.363
Exodus 23.2 (ODRV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: then afterwards, noli imitari, doe not imitate them that be the most, or in words of holy writ, thou shalt not follow a multitude to doe evill False 0.759 0.847 1.786
Exodus 23.2 (AKJV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to doe euill: then afterwards, noli imitari, doe not imitate them that be the most, or in words of holy writ, thou shalt not follow a multitude to doe evill False 0.742 0.889 2.216
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. in words of holy writ, thou shalt not follow a multitude to doe evill True 0.74 0.858 1.172
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. then afterwards, noli imitari, doe not imitate them that be the most, or in words of holy writ, thou shalt not follow a multitude to doe evill False 0.696 0.73 1.17
Exodus 23.2 (Vulgate) - 0 exodus 23.2: non sequeris turbam ad faciendum malum: in words of holy writ, thou shalt not follow a multitude to doe evill True 0.684 0.695 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers