A sermon preached at Yorke before the right Honorable, Henrie Earle of Huntington, Lorde President of her Maiesties councell established in the north, and other noble men, and gentle men, at a general communion there, the 23. of September in the eightienth yeare of her Maiesties raigne: by Mathewe Hutton Deane of Yorke.

Hutton, Matthew, 1529-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Richard Sergier
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03926 ESTC ID: S104336 STC ID: 14034
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 256 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Likewise, after Supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying: Likewise, After Supper, he took the cup, and when he had given thanks, he gave it them, saying: av, p-acp n1, pns31 vvd dt n1, cc c-crq pns31 vhd vvn n2, pns31 vvd pn31 pno32, vvg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (ODRV); Mark 14.23 (AKJV); Matthew 26.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 14.23 (AKJV) - 0 mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.717 0.936 2.742
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.713 0.568 0.0
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.712 0.954 7.964
Matthew 26.27 (ODRV) - 0 matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.708 0.81 3.064
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.683 0.912 8.627
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.677 0.194 0.0
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.663 0.842 6.408
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.661 0.949 6.019
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.654 0.846 4.804
Matthew 26.27 (ODRV) - 1 matthew 26.27: and gaue to them, saying: when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.644 0.73 4.78
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.636 0.715 3.268
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.634 0.858 1.947
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.629 0.927 4.059
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.628 0.879 1.935
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.624 0.9 5.609
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.624 0.639 1.428
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.617 0.769 2.807
John 6.11 (Geneva) john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.615 0.54 1.833
Mark 14.23 (Wycliffe) mark 14.23: and whanne he hadde take the cuppe, he dide thankyngis, and yaf to hem, and alle dronken therof. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.612 0.301 0.0
Luke 22.17 (Wycliffe) luke 22.17: and whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, take ye, and departe ye among you; likewise, after supper, he tooke the cup, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying False 0.606 0.681 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.605 0.853 0.0
John 6.11 (ODRV) john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; and when he had giuen thankes, he distributed to the, that sate. in like manner also of the fishes as much as they would. when he had giuen thankes, he gaue it them, saying True 0.603 0.863 2.077




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers