A sermon vpon part of the second chapter of the first epistle of S. Iohn: Preached by Thomas Ingmethorp. The summe whereof is briefly comprised in this hexameter ...

Ingmethorpe, Thomas
Publisher: Printed by Ioseph Barnes printer to the Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04028 ESTC ID: S106261 STC ID: 14086
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 364 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We read in Mathew of S. Peter, that as hee sate in the Hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with Iesus of Galile. We read in Matthew of S. Peter, that as he sat in the Hall, a maid Come to him saying, thou also wast with Iesus of Galilee. pns12 vvb p-acp np1 pp-f np1 np1, cst c-acp pns31 vvd p-acp dt n1, dt n1 vvd p-acp pno31 vvg, pns21 av vvi p-acp np1 pp-f np1.
Note 0 Mat. 27.69 Mathew 27.69 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.69 (Geneva); Matthew 26.71 (Geneva); Matthew 27.69
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.69 (Geneva) matthew 26.69: peter sate without in the hall, and a maide came to him, saying, thou also wast with iesus of galile: we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.901 0.955 16.23
Matthew 26.69 (Geneva) matthew 26.69: peter sate without in the hall, and a maide came to him, saying, thou also wast with iesus of galile: as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.875 0.961 14.95
Matthew 26.69 (AKJV) matthew 26.69: now peter sate without in the palace: and a damosell came vnto him, saying, thou also wast with iesus of galilee. we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.86 0.876 8.538
Matthew 26.69 (Tyndale) matthew 26.69: peter sate with out in the palice. and a damsell came to him sayinge: thou also waste with iesus of galilee: we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.846 0.916 9.793
Matthew 26.69 (ODRV) matthew 26.69: but peter sate without in the court; and there came to him one wench, saying: thou also wast with iesvs the galilean. we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.831 0.837 7.592
Matthew 26.69 (AKJV) matthew 26.69: now peter sate without in the palace: and a damosell came vnto him, saying, thou also wast with iesus of galilee. as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.812 0.906 7.122
Matthew 26.69 (ODRV) matthew 26.69: but peter sate without in the court; and there came to him one wench, saying: thou also wast with iesvs the galilean. as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.812 0.879 6.113
Matthew 26.69 (Tyndale) matthew 26.69: peter sate with out in the palice. and a damsell came to him sayinge: thou also waste with iesus of galilee: as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.811 0.939 8.315
Matthew 26.69 (Wycliffe) matthew 26.69: and petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, thou were with jhesu of galilee. we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.77 0.271 1.233
Matthew 26.69 (Wycliffe) matthew 26.69: and petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, thou were with jhesu of galilee. as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.763 0.546 1.243
Matthew 26.71 (Tyndale) matthew 26.71: when he was goone out into the poorche another wenche sawe him and sayde vnto them that were there: this felowe was also with iesus of nazareth. as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.726 0.768 1.345
Matthew 26.71 (Geneva) matthew 26.71: and when hee went out into the porche, another maide sawe him, and sayde vnto them that were there, this man was also with iesus of nazareth. we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.721 0.761 5.379
Matthew 26.71 (Geneva) matthew 26.71: and when hee went out into the porche, another maide sawe him, and sayde vnto them that were there, this man was also with iesus of nazareth. as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.716 0.821 5.825
Matthew 26.71 (Tyndale) matthew 26.71: when he was goone out into the poorche another wenche sawe him and sayde vnto them that were there: this felowe was also with iesus of nazareth. we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.716 0.671 1.335
Matthew 26.71 (AKJV) matthew 26.71: and when he was gone out into the porch, another maide saw him, and saide vnto them that were there, this fellow was also with iesus of nazareth. we read in mathew of s. peter, that as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile False 0.708 0.734 3.365
Matthew 26.71 (AKJV) matthew 26.71: and when he was gone out into the porch, another maide saw him, and saide vnto them that were there, this fellow was also with iesus of nazareth. as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.706 0.798 3.582
Matthew 26.71 (ODRV) matthew 26.71: and as he went out of the gate, an other wench saw him, and she saith to them that were there: and this felow also was with iesvs the nazarite. as hee sate in the hall, a maide came to him sayinge, thou also wast with iesus of galile True 0.632 0.468 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 27.69 Matthew 27.69