A treatise of patience in tribulation first, preached before the Right Honourable the Countesse of Southampton in her great heauines for the death of her most worthy husband and sonne: afterward inlarged for the helpe of all that are any way afflicted crossed or troubled. By William Iones B. of D. and P. of Arraton in the Isle of Wight. Herevnto are ioyned the teares of the Isle of Wight, shed on the tombe of their most noble Captaine Henrie Earle of Southampton and the Lord Wriothesly his sonne.

Jones, William, b. 1581 or 2
Publisher: Printed by William Iones dwelling in Red crosse streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04626 ESTC ID: S107863 STC ID: 14747
Subject Headings: Southampton, Henry Wriothesley, -- Earl of, 1573-1624 -- Death and burial -- Poetry; Wriothesley, James Wriothesley, -- Lord, 1605-1624 -- Death and burial -- Poetry;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 278 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Answ. Paul speaking to the Romans, which were Gentiles, as well as wee, saith, Rom. 15. 4. Whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the Scripture might haue hope. Answer Paul speaking to the Roman, which were Gentiles, as well as we, Says, Rom. 15. 4. Whatsoever things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and Comfort of the Scripture might have hope. np1 np1 vvg p-acp dt njp2, r-crq vbdr n2-j, c-acp av c-acp pns12, vvz, np1 crd crd r-crq n2 vbdr vvn av, vbdr vvn p-acp po12 n1, cst pns12 p-acp n1 cc n1 pp-f dt n1 vmd vhi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13.5; Romans 15.4; Romans 15.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope True 0.911 0.972 20.485
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope True 0.905 0.838 8.37
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope True 0.904 0.966 19.02
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope True 0.89 0.872 14.473
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. answ. paul speaking to the romans, which were gentiles, as well as wee, saith, rom. 15. 4. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope False 0.875 0.967 23.359
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. answ. paul speaking to the romans, which were gentiles, as well as wee, saith, rom. 15. 4. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope False 0.866 0.959 21.93
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. answ. paul speaking to the romans, which were gentiles, as well as wee, saith, rom. 15. 4. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope False 0.852 0.321 11.163
Romans 15.4 (Vulgate) romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope True 0.846 0.22 0.0
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. answ. paul speaking to the romans, which were gentiles, as well as wee, saith, rom. 15. 4. whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might haue hope False 0.832 0.776 17.429




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 15. 4. Romans 15.4