A treatise of patience in tribulation first, preached before the Right Honourable the Countesse of Southampton in her great heauines for the death of her most worthy husband and sonne: afterward inlarged for the helpe of all that are any way afflicted crossed or troubled. By William Iones B. of D. and P. of Arraton in the Isle of Wight. Herevnto are ioyned the teares of the Isle of Wight, shed on the tombe of their most noble Captaine Henrie Earle of Southampton and the Lord Wriothesly his sonne.

Jones, William, b. 1581 or 2
Publisher: Printed by William Iones dwelling in Red crosse streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04626 ESTC ID: S107863 STC ID: 14747
Subject Headings: Southampton, Henry Wriothesley, -- Earl of, 1573-1624 -- Death and burial -- Poetry; Wriothesley, James Wriothesley, -- Lord, 1605-1624 -- Death and burial -- Poetry;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 317 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Againe, he sayes, Matthew 28. 20. Loe I am with you alwayes, euen vnto the end of the world: Again, he Says, Matthew 28. 20. Loe I am with you always, even unto the end of the world: av, pns31 vvz, np1 crd crd np1 pns11 vbm p-acp pn22 av, av p-acp dt n1 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.33 (ODRV); Matthew 28.20; Matthew 28.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 28.20 (AKJV) - 1 matthew 28.20: and loe, i am with you alway, euen vnto the end of the world. amen. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes, euen vnto the end of the world False 0.934 0.98 13.184
Matthew 28.20 (Geneva) - 1 matthew 28.20: and lo, i am with you alway, vntill the ende of the worlde, amen. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes, euen vnto the end of the world False 0.911 0.964 1.835
Matthew 28.20 (Tyndale) - 1 matthew 28.20: and lo i am with you all waye even vntyll the ende of the worlde. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes, euen vnto the end of the world False 0.88 0.888 1.911
Matthew 28.20 (ODRV) - 1 matthew 28.20: and behold i am with you al daies, euen to the consummation of the world. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes, euen vnto the end of the world False 0.857 0.932 5.347
Matthew 28.20 (Wycliffe) - 2 matthew 28.20: y am with you in alle daies, in to the ende of the world. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes, euen vnto the end of the world False 0.854 0.817 3.468
Matthew 28.20 (AKJV) - 1 matthew 28.20: and loe, i am with you alway, euen vnto the end of the world. amen. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes True 0.74 0.925 2.8
Matthew 28.20 (Geneva) - 1 matthew 28.20: and lo, i am with you alway, vntill the ende of the worlde, amen. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes True 0.735 0.84 0.272
Matthew 28.20 (Tyndale) - 1 matthew 28.20: and lo i am with you all waye even vntyll the ende of the worlde. againe, he sayes, matthew 28. 20. loe i am with you alwayes True 0.651 0.828 0.283




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matthew 28. 20. Matthew 28.20