Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
as hee testifies, gal. 4. 29. as he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; so is it now |
False |
0.915 |
0.965 |
1.464 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
as hee testifies, gal. 4. 29. as he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; so is it now |
False |
0.913 |
0.97 |
1.523 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
as hee testifies, gal. 4. 29. as he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; so is it now |
False |
0.883 |
0.965 |
0.981 |
Galatians 4.29 (Tyndale) |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. |
as hee testifies, gal. 4. 29. as he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; so is it now |
False |
0.788 |
0.949 |
0.808 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
as hee testifies, gal. 4. 29. as he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; so is it now |
False |
0.776 |
0.293 |
0.183 |